Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
817 of 146 results
8.
regular expression too big
регулярное выражение слишком большое
Translated by Yuri Kozlov
Located in lib/dfa.c:1405
9.
unbalanced (
несбалансированная (
Translated by Yuri Kozlov
Located in lib/dfa.c:1917
10.
no syntax specified
не указан синтаксис
Translated by Yuri Kozlov
Located in lib/dfa.c:2034
11.
unbalanced )
несбалансированная )
Translated by Yuri Kozlov
Located in lib/dfa.c:2045
12.
Unknown system error
Неизвестная системная ошибка
Translated by Yuri Kozlov
Located in lib/error.c:195
13.
%s: option '%s%s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: двусмысленный параметр «%s%s»
Translated by Yuri Kozlov
Located in lib/getopt.c:278
14.
%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:
%s: двусмысленный параметр «%s%s»; возможные варианты:
Translated by Yuri Kozlov
Located in lib/getopt.c:284
15.
%s: unrecognized option '%s%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: нераспознанный параметр «%s%s»
Translated by Yuri Kozlov
Located in lib/getopt.c:319
16.
%s: option '%s%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: для параметра «%s%s» не может быть аргумента
Translated by Yuri Kozlov
Located in lib/getopt.c:345
17.
%s: option '%s%s' requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: для параметра «%s%s» требуется аргумент
Translated by Yuri Kozlov
Located in lib/getopt.c:360
817 of 146 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aleksey Kabanov, Nicholas Guriev, Pavel Maryanov, Tonal, Yuri Kozlov, qxov.