Translations by Jim

Jim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

251298 of 298 results
257.
Can’t create items in %s
2019-08-23
Немагчыма стварыць элемент у %s
258.
Can’t add containers in %s
2019-08-23
Немагчыма дадаць кантэйнеры ў %s
259.
Can’t remove containers in %s
2019-08-23
Немагчыма выдаліць кантэйнеры з %s
260.
Playlists
2019-08-23
Спісы прайгравання
261.
Can’t remove items in %s
2019-08-23
Немагчыма выдаліць элементы ў %s
262.
upnp:class not supported in %s
2019-08-23
upnp:клас не падтрымліваецца ў %s
263.
Failed to load plugin %s: %s
2019-08-23
Немагчыма загрузіць плугін %s: %s
264.
Will not monitor file changes
2019-08-23
Не сачыць за зменамі файла
265.
Failed to setup up file monitor for %s: %s
2019-08-23
Немагчыма ўсталяваць назіранне на зменамі файла для %s: %s
266.
Year
2019-08-23
Год
267.
Artist
2019-08-23
Выканаўца
268.
Album
2019-08-23
Альбом
269.
Genre
2019-08-23
Жанр
270.
Files & Folders
2019-08-23
Файлы і папкі
271.
@REALNAME@’s media
2019-08-23
@REALNAME@ медыя
272.
Failed to remove entry: %s
2019-08-23
Немагчыма выдаліць запіс: %s
273.
Failed to save object: %s
2019-08-23
Немагчыма захаваць аб'ект: %s
274.
Failed to add object: %s
2019-08-23
Немагчыма выдаліць аб'ект: %s
275.
Failed to remove object: %s
2019-08-23
Немагчыма выдаліць аб'ект: %s
276.
Failed to remove file %s: %s
2019-08-23
Немагчыма выдаліць файл%s: %s
277.
Could not find object %d in cache
2019-08-23
Не атрымалася знайсці аб'ект %d у кэшы
278.
MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring.
2019-08-23
Інтэрфэйс MPRIS на %s даступны для чытання. Ігнарую.
279.
GStreamer Player
2019-08-23
Гулец GStreamer
280.
Could not create GStreamer player
2019-08-23
Немагчыма стварыць гульца GStreamer
281.
Failed to construct URI for folder “%s”: %s
2019-08-23
Немагчыма стварыць URI для папкі “%s”: %s
282.
Could not subscribe to Tracker signals: %s
2019-08-23
Немагчыма падпісацца на сігналы Tracker: %s
283.
Not supported
2019-08-23
Не падтрымліавецца
284.
Error getting all values for “%s”: %s
2019-08-23
Памылка атрымання ўсіх значэнняў для “%s”: %s
285.
Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled.
2019-08-23
Немагчыма запусціць сервіс Tracker: %s. Плугін адключаны.
286.
Error getting item count under category “%s”: %s
2019-08-23
Немагчыма атрымаць колькасць элементаў у катэгорыі “%s”: %s
287.
Titles
2019-08-23
Назвы
288.
Failed to create a Tracker connection: %s
2019-08-23
Немагчыма стварыць злучэнне Tracker: %s
289.
Failed to create Tracker connection: %s
2019-08-23
Немагчыма стварыць злучэнне Tracker: %s
290.
Failed to get Tracker connection: %s
2019-08-23
Немагчыма атрымаць злучэнне Tracker: %s
291.
Failed to query ACL: %s
2019-08-23
Не атрымалася запытаць ACL: %s
292.
Error creating D-Bus proxy for ACL: %s
2019-08-23
Памылка стварэння проксі D-Bus для ACL: %s
293.
No ACL fallback policy found. Using “allow”
2019-08-23
Няма рэзервовай палітыкі ACL. Ужываецца “allow”
294.
No ACL fallback policy found. Using “deny”
2019-08-23
Няма рэзервовай палітыкі ACL. Ужываецца “deny”
295.
Another instance of Rygel is already running. Not starting.
2019-08-23
Іншая сесія Rygel ужо запушчаная. Запуск скасаваны.
296.
Rygel v%s starting…
2019-08-23
Запуск Rygel v%s…
297.
No plugins found in %d second; giving up…
No plugins found in %d seconds; giving up…
2019-08-23
За %d секунду не знойдзена ніводнага плугіну; адмена…
За %d секунды не знойдзена ніводнага плугіну; адмена…
За %d секундаў не знойдзена ніводнага плугіну; адмена…
298.
Failed to create root device factory: %s
2019-08-23
Немагчыма стварыць фабрыку каранёвай прылады: %s
299.
Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s
2019-08-23
Немагчыма стварыць RootDevice для %s. Прычына: %s
300.
Failed to load user configuration: %s
2019-08-23
Немагчыма загрузіць налады карыстальніка: %s
301.
Failed to create preferences dialog: %s
2019-08-23
Немагчыма стварыць дыялогавае вакно параметраў: %s
302.
Failed to save configuration data to file “%s”: %s
2019-08-23
Немагчыма захаваць налады ў файл “%s”: %s
303.
Failed to start Rygel service: %s
2019-08-23
Немагчыма запусціць сервіс Rygel: %s
304.
Failed to stop Rygel service: %s
2019-08-23
Немагчыма спыніць сервіс Rygel: %s