Translations by Claudio Arseni
Claudio Arseni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
375. |
Cursor shadow
|
|
2012-03-28 |
Ombra del cursore
|
|
376. |
Cursor blinking
|
|
2012-03-28 |
Lampeggiamento del cursore
|
|
377. |
Font smoothing
|
|
2012-03-30 |
Sfumatura dei caratteri
|
|
378. |
Composition
|
|
2012-03-30 |
Composizione
|
|
413. |
RemoteFX (32 bpp)
|
|
2012-03-25 |
RemoteFX (32 bpp)
|
|
427. |
Off
|
|
2012-03-25 |
Spento
|
|
442. |
Share folder
|
|
2012-03-25 |
Cartella condivisa
|
|
454. |
Quality
|
|
2012-03-24 |
Qualità
|
|
469. |
Client name
|
|
2012-03-24 |
Nome client
|
|
513. |
RDP - Remote Desktop Protocol
|
|
2012-03-24 |
RDP - Remote Desktop Protocol
|
|
514. |
RDP - RDP File Handler
|
|
2012-03-30 |
Gestore file RDP
|
|
515. |
RDP - Preferences
|
|
2012-03-30 |
Preferenze RDP
|
|
516. |
Export connection in Windows .rdp file format
|
|
2012-03-30 |
Esporta la connessione nel formato .rdp di Windows
|
|
530. |
Default
|
|
2012-03-03 |
Predefinite
|
|
542. |
View only
|
|
2012-03-30 |
Solo visualizzazione
|
|
549. |
Unable to connect to VNC server
|
|
2012-03-25 |
Impossibile connettersi al server VNC
|
|
551. |
VNC connection failed: %s
|
|
2012-03-24 |
Connessione VNC non riuscita: %s
|
|
552. |
Your connection has been rejected.
|
|
2012-03-28 |
Connessione rifiutata.
|
|
560. |
Repeater
|
|
2012-03-30 |
Ripetitore
|
|
561. |
Listen on port
|
|
2012-03-28 |
In ascolto sulla porta
|
|
567. |
Show remote cursor
|
|
2012-03-28 |
Mostrare il cursore remoto
|
|
601. |
Status
|
|
2012-03-30 |
Stato
|
|
696. |
Startup program
|
|
2012-03-03 |
Programma all'avvio
|
|
740. |
Desktop sharing invitation
|
|
2012-03-28 |
Invito per la condivisione del desktop
|
|
741. |
Telepathy - Desktop Sharing
|
|
2012-03-30 |
Condivisione del desktop Telepathy
|
|
786. |
Choose a new key
|
|
2012-03-03 |
Scelta di un nuovo tasto
|
|
800. |
Export
|
|
2012-03-03 |
Esporta
|
|
803. |
Homepage
|
|
2012-03-03 |
Sito web
|
|
815. |
Double-click action
|
|
2012-03-03 |
Azione del doppio clic
|
|
816. |
Open connection
|
|
2012-03-03 |
Apri una connessione
|
|
845. |
Always show tabs
|
|
2012-03-03 |
Mostrare sempre le schede
|
|
849. |
Scrolled window
|
|
2012-03-03 |
Finestra a scorrimento
|
|
850. |
Viewport fullscreen
|
|
2012-03-03 |
Area visibile a schermo intero
|
|
866. |
Show new connection on top of the menu
|
|
2012-03-03 |
Mostrare le nuove connessioni in alto nel menu
|
|
871. |
Host key
|
|
2012-03-03 |
Tasto host
|
|
873. |
Auto-fit window
|
|
2012-03-03 |
Adattare automaticamente la finestra
|
|
875. |
Grab keyboard
|
|
2012-03-03 |
Catturare la tastiera
|
|
911. |
Security
|
|
2012-03-25 |
Sicurezza
|
|
913. |
Scrollback lines
|
|
2012-03-03 |
Righe di scorrimento all'indietro
|