Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
801810 of 820 results
801.
%2lu.%02us
Translation Hint: Seconds:Centiseconds
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in w.c:272
802.
-h, --no-header do not print header
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-h, --no-header non stampa l'intestazione
Translated and reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in src/w.c:658
803.
-u, --no-current ignore current process username
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-u, --no-current ignora il nome utente del processo corrente
Translated and reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in src/w.c:659
804.
-s, --short short format
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-s, --short formato breve
Translated and reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in src/w.c:660
805.
-f, --from show remote hostname field
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-f, --from mostra il campo del nome host remoto
Translated and reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in src/w.c:661
806.
-o, --old-style old style output
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-o, --old-style output vecchio stile
Translated and reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in src/w.c:662
807.
-i, --ip-addr display IP address instead of hostname (if possible)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-i, --ip-addr mostra l'indirizzo IP invece del nome host (se possibile)
Translated and reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in src/w.c:663
808.
User length environment PROCPS_USERLEN must be between 8 and %i, ignoring.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
L'ambiente di lunghezza utente PROCPS_USERLEN deve essere compreso tra 8 e %i, ignorato.
Translated and reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in src/w.c:763
809.
from length environment PROCPS_FROMLEN must be between 8 and %d, ignoring
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
from length l'ambiente PROCPS_FROMLEN deve essere compreso tra 8 e %d, ignorato
Translated and reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in src/w.c:773
810.
%-*s TTY
Translation Hint: Following five uppercase messages are
* headers. Try to keep alignment intact.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%-*s TTY
Translated and reviewed by Salvatore Cocuzza
Located in src/w.c:799
801810 of 820 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Gio, Mattia Rizzolo, Salvatore Cocuzza, corrado venturini.