Translations by Felix
Felix has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
770. |
My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)
|
|
2010-11-30 |
எனது வழங்குபவர் C_DMA-தொடர்புடைய டெக்னாலஜியைப் பயன்படுத்துகிறார் (எ.கா. 1xRTT, EVDO)
|
|
771. |
CDMA
|
|
2009-08-05 |
CDMA
|
|
772. |
GSM
|
|
2009-08-05 |
GSM
|
|
773. |
PAP
|
|
2009-08-05 |
PAP
|
|
774. |
CHAP
|
|
2009-08-05 |
CHAP
|
|
775. |
MSCHAPv2
|
|
2009-08-05 |
MSCHAPv2
|
|
776. |
MSCHAP
|
|
2009-08-05 |
MSCHAP
|
|
777. |
none
|
|
2009-08-05 |
ஒன்றுமில்லை
|
|
778. |
Editing PPP authentication methods for %s
|
|
2009-08-05 |
PPP அங்கீகாரம் முறைகள் %sகாக திருத்தப்படுகிறது
|
|
779. |
PPP Settings
|
|
2009-08-05 |
PPP அமைவுகள்
|
|
780. |
Could not load PPP user interface.
|
|
2009-08-05 |
PPP பயனர் இடைமுகத்தை ஏற்ற முடியவில்லை.
|
|
797. |
VPN connection %d
|
|
2009-08-05 |
VPN இணைப்பு %d
|
|
801. |
WEP 128-bit Passphrase
|
|
2009-08-05 |
WEP 128-பிட் கடவுச்சொல்
|
|
803. |
WPA & WPA2 Personal
|
|
2009-08-05 |
WPA & WPA2 தனிப்பட்ட
|
|
804. |
WPA & WPA2 Enterprise
|
|
2009-08-05 |
WPA & WPA2 கடவுச்சொல்
|
|
814. |
%u (%u MHz)
|
|
2009-08-05 |
%u (%u MHz)
|
|
824. |
_Replace
|
|
2009-08-05 |
மாற்று (_R)
|
|
825. |
Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?
|
|
2009-08-05 |
VPN இணைப்புடன் %s ஐ இடமாற்ற நீங்கள் விரும்புகிறீர்களா?
|
|
826. |
Cannot export VPN connection
|
|
2009-08-05 |
VPN இணைப்பை ஏற்ற முடியவல்லை
|
|
829. |
_Unlock
|
|
2010-08-14 |
பூட்டுநீக்கு (_U)
|
|
831. |
Connection Information
|
|
2009-08-05 |
இணைப்பு தகவல்
|
|
833. |
Usage:
|
|
2010-08-14 |
பயன்பாடு:
|
|
835. |
It is not intended for command-line interaction but instead runs in the GNOME desktop environment.
|
|
2010-08-14 |
கட்டளை வரி கலந்துரையாடலுக்கு நோக்கமில்லை ஆனால் அதற்கு பதிலாக GNOME பணிமேடை சூழலை இயக்குகிறது.
|
|
836. |
EVDO
|
|
2010-08-14 |
EVDO
|
|
837. |
GPRS
|
|
2010-08-14 |
GPRS
|
|
838. |
EDGE
|
|
2010-08-14 |
EDGE
|
|
839. |
UMTS
|
|
2010-08-14 |
UMTS
|
|
840. |
HSDPA
|
|
2010-08-14 |
HSDPA
|
|
841. |
HSUPA
|
|
2010-08-14 |
HSUPA
|
|
842. |
HSPA
|
|
2010-08-14 |
HSPA
|
|
845. |
not enabled
|
|
2010-08-14 |
செயல்படுத்தப்படவில்லை
|
|
846. |
not registered
|
|
2010-08-14 |
பதிவு செய்யப்படவில்லை
|
|
847. |
Home network (%s)
|
|
2010-08-14 |
முகப்பு பிணையம் (%s)
|
|
848. |
Home network
|
|
2010-08-14 |
இல்ல பிணையம்
|
|
849. |
searching
|
|
2010-08-14 |
தேடுகிறது
|
|
850. |
registration denied
|
|
2010-08-14 |
பதிவுசெய்தல் மறுக்கப்பட்டது
|
|
851. |
%s (%s roaming)
|
|
2010-08-14 |
%s (%s ரோமிங்)
|
|
852. |
%s (roaming)
|
|
2010-08-14 |
%s (ரோமிங்)
|
|
853. |
Roaming network (%s)
|
|
2010-08-14 |
ரோமிங் பிணையம் (%s)
|
|
854. |
Roaming network
|
|
2010-08-14 |
ரோமிங் பிணையம்
|
|
856. |
PIN code required
|
|
2009-08-05 |
PIN குறியீடு தேவைப்படுகிறது
|
|
857. |
PIN code is needed for the mobile broadband device
|
|
2009-08-05 |
PIN குறியீடு மொபைல் பிராட்பேண்டு சாதனத்திற்கு தேவைப்படுகிறது
|
|
859. |
roaming
|
|
2010-08-14 |
ரோமிங்
|