Translations by Sabri Ünal

Sabri Ünal has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101120 of 120 results
605.
Set group of “%s” to “%s”
2022-09-18
“%s” öğesinin kümesini “%s” olarak belirle
609.
Set owner of “%s” to “%s”
2022-09-18
“%s” öğesinin sahibini “%s” olarak belirle
614.
Delete %d extracted file
Delete %d extracted files
2022-09-18
Çıkarılan %d dosyayı sil
Çıkarılan %d dosyayı sil
616.
Extract %d file
Extract %d files
2022-09-18
%d dosyayı çıkar
%d dosyayı çıkar
618.
Compress %d file
Compress %d files
2022-09-18
%d dosyayı sıkıştır
%d dosyayı sıkıştır
657.
This will open %d separate tab and window.
This will open %d separate tabs and windows.
2022-09-18
Bu %d ayrı sekme ve pencere açar.
Bu %d ayrı sekme ve pencere açar.
818.
%d file deleted
%d files deleted
2022-09-18
%d dosya silindi
%d dosya silindi
841.
The server has refused the connection. Typically this means that the firewall is blocking access or that the remote service is not running.
2023-02-16
Sunucu bağlantıyı geri çevirdi. Bu, genellikle güvenlik duvarının erişimi engellediği ya da uzak hizmetin çalışmadığı anlamındadır.
891.
Rename
2024-02-16
Yeniden Adlandır
894.
Create link to copied item
2022-09-18
Kopyalanan öğeye bağlantı oluştur
895.
Create link to selected item
2022-09-18
Seçilen öğeye bağlantı oluştur
1022.
_Group
2022-09-23
_Grup
1049.
New Tab
2019-09-11
Yeni Sekme
1051.
Show _Sidebar
2019-09-11
Kenar Çubuğunu _Göster
1060.
View options
2019-09-11
Görünüm seçenekleri
1078.
Cance_l
2024-01-29
İ_ptal
1081.
ftp:// or ftps://
2023-02-16
ftp:// ya da ftps://
1085.
sftp:// or ssh://
2023-02-16
sftp:// ya da ssh://
1087.
dav:// or davs://
2023-02-16
dav:// ya da davs://
1092.
Disconnect
2023-08-17
Bağlantıyı Kes