Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
163172 of 1102 results
163.
Unable to create a required folder. Please create the following folder, or set permissions such that it can be created:
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossible de créer un dossier requis. Veuillez créer le dossier suivant ou définir les permissions de telle sorte qu’il puisse être créé[nbsp]:
%s
Translated by Charles Monzat
Located in src/nautilus-application.c:190
164.
Unable to create required folders. Please create the following folders, or set permissions such that they can be created:
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossible de créer des dossiers requis. Veuillez créer les dossiers suivants ou définir les permissions de telle sorte qu’ils puissent être créés[nbsp]:
%s
Translated by Charles Monzat
Located in src/nautilus-application.c:197
165.
--check cannot be used with other options.
--check ne peut pas être utilisée avec d’autres options.
Translated by Charles Monzat
Located in src/nautilus-application.c:612
166.
--quit cannot be used with URIs.
--quit ne peut pas être utilisée avec des URI.
Translated by Geode
Located in src/nautilus-application.c:583
167.
--select must be used with at least an URI.
--select doit être utilisé avec au moins une URI.
Translated by Charles Monzat
Located in src/nautilus-application.c:592
168.
There was an error displaying help:
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Il y a eu une erreur lors de l’affichage de l’aide[nbsp]:
%s
Translated by Charles Monzat
Located in src/nautilus-application.c:782
169.
%s” is an internal protocol. Opening this location directly is not supported.
«[nbsp]% s[nbsp]» est un protocole interne. L’ouverture directe de cet emplacement n’est pas prise en charge.
Translated by Claude Paroz
Located in src/nautilus-application.c:858
170.
Perform a quick set of self-check tests.
Effectue de rapides tests de cohérence.
Translated by Alain Lojewski
Reviewed by Pierre Slamich
Located in src/nautilus-application.c:1074
171.
Show the version of the program.
Affiche la version du programme.
Translated by Claude Paroz
Located in src/nautilus-application.c:948
172.
Always open a new window for browsing specified URIs
Toujours créer de nouvelles fenêtres pour la navigation des URI précisées
Translated by Charles Monzat
Located in src/nautilus-application.c:952
163172 of 1102 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AO, Alain Lojewski, Alexandre Franke, Alexandre Patenaude, Anne017, Antoine Jouve, Charles Monzat, Charles Monzat, Christophe Merlet (RedFox), Clarence Snickers, Claude Paroz, Erwan Georget, Florian Boucault, Geode, Irénée THIRION, Jean-Marc, Jerome, JohnRoux, Jonathan Ernst, Jonathan Pasquier, Josué Veuillet, Julien Humbert, Julien Pivotto, Laurent RICHARD, Lionel Montrieux, Luis Menina, Mathieu, Moez Bouhlel, NSV, Olivier Febwin, Paul Martrenchar, Phan Hoang, Pierre Equoy, Pierre Henry, Removed by request, Stéphane Raimbault, Sylvie Gallet, Thatoo, YannUbuntu, ariane, bruno, de BURLET Laurent, gisele perreault, jonathan, lau1.