Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
3140 of 1102 results
31.
Use extra mouse button events in Nautilus’ browser window
Usar eventos de botones del ratón adiciones en la ventana del examinador de Nautilus
Translated by Daniel Mustieles
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:118
32.
For users with mice that have “Forward” and “Back” buttons, this key will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is pressed.
Para usuarios con ratones que tienen botones «Adelante» y «Atrás», esta tecla determinará si cualquier acción se realiza dentro de Nautilus cuando se pulse cualquiera de los botones.
Translated by Daniel Mustieles
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:119
33.
Mouse button to activate the “Forward” command in browser window
Botón del ratón para activar el comando «Adelante» en la ventana del examinador
Translated by Daniel Mustieles
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:128
34.
For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key will set which button activates the “Forward” command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
Para usuarios con ratones que tienen botones «Adelante» y «Atrás», esta tecla establecerá qué botón activa el comando «Adelante» en una ventana del examinador. Los posibles rangos de valores están entre 6 y 14.
Translated by Daniel Mustieles
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:129
35.
Mouse button to activate the “Back” command in browser window
Botón del ratón para activar el comando «Atrás» en la ventana del examinador
Translated by Daniel Mustieles
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:133
36.
For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key will set which button activates the “Back” command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
Para usuarios con ratones que tienen botones «Adelante» y «Atrás», esta tecla establecerá qué botón activa el comando «Atrás» en una ventana del examinador. Los posibles rangos de valores están entre 6 y 14.
Translated by Daniel Mustieles
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:134
37.
When to show thumbnails of files
Cuándo mostrar las miniaturas de los archivos
Translated by Daniel Mustieles
| msgid "When to show thumbnails of image files"
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:148
38.
Speed trade-off for when to show a file as a thumbnail. If set to “always” then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. If set to “local-only” then only show thumbnails for local file systems. If set to “never” then never bother to thumbnail files, just use a generic icon. Despite what the name may suggest, this applies to any previewable file type.
Compensación de velocidad para cuando se muestran archivos de imágenes como una miniatura. Si se establece a «always» (siempre) entonces siempre se mostrarán miniaturas, aún cuando la carpeta se encuentre en un servidor remoto. Si está definido como «local_only» (sólo local) entonces sólo se mostrarán miniaturas en los sistemas de archivos locales. Si se establece a «never» (nunca) entonces no se mostrarán miniaturas de las imágenes, sino que se mostrará un icono genérico. A pesar de lo que el nombre pueda sugerir, esto se aplica a cualquier archivo previsualizable.
Translated by Daniel Mustieles
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:140
39.
Maximum image size for thumbnailing
Tamaño máximo para miniaturizar una imagen
Translated and reviewed by Fco. Javier Serrador
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:144
40.
Images over this size (in megabytes) won’t be thumbnailed. The purpose of this setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to load or use lots of memory.
La imágenes por encima de este tamaño (en megabytes) no se miniaturizarán. El propósito de esta configuración es evitar miniaturizar imágenes grandes que podrían llevar un largo tiempo en cargarse o utilizar mucha de memoria.
Translated by Daniel Mustieles
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:145
3140 of 1102 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Beto, Daniel Mustieles, Dirk Machaal Richter, Edwin Pujols, Emilio Hidalgo Simon, Fco. Javier Serrador, Federico Lopez Lopez, Gonzalo Arreche, Jesus Delgado, Joe, John, Jorge González, Jorge González, Jorge Hotus Salinas, Jose Luis Tirado, Juanje Ojeda, KAROLINA SA, Martin Ferreira, Monkey, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Rodrigo Lledó, Snake, Victor Zurita M., Xyos, ainokila, enrigp, mariopr25, pico.dev.