|
11.
|
|
|
folder;manager;explore;disk;filesystem;nautilus;
|
|
|
Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
|
|
|
|
dosierujo;administrilo;esplori;disko;dosiersistemo;naŭtilo;
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
|
| msgid "folder;manager;explore;disk;filesystem;"
|
|
Located in
data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in:6
|
|
12.
|
|
|
New Window
|
|
|
|
Nova fenestro
|
|
Translated and reviewed by
Robin van der Vliet
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in:22
|
|
13.
|
|
|
Where to position newly open tabs in browser windows
|
|
|
|
Kiel pozicii ĵus malfermitajn langetojn en foliumaj fenestroj
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:86
|
|
14.
|
|
|
If set to “after-current-tab”, then new tabs are inserted after the current tab. If set to “end”, then new tabs are appended to the end of the tab list.
|
|
|
|
Se agordita al “after-current-tab”, la novaj langetoj estos enmetitaj post la nuna langeto. Se agorditaj al “end”, la novaj langetoj estos enmetitaj ĉe la langetbreta fino.
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:87
|
|
15.
|
|
|
Always use the location entry, instead of the pathbar
|
|
|
|
Ĉiam uzi la lokokampon, anstataŭ la padan strion
|
|
Translated and reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:91
|
|
16.
|
|
|
If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar.
|
|
|
|
Se vera, tiam Naŭtilaj foliumilaj fenestroj ĉiam uzos tekstan enigan kampon por la loka ilstrio, anstataŭ padstrion.
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:92
|
|
17.
|
|
|
Where to perform recursive search
|
|
|
|
Kie fari rikuran serĉon
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:87
|
|
18.
|
|
|
In which locations Nautilus should search on subfolders. Available values are “local-only”, “always”, “never”.
|
|
|
|
En kiuj lokoj Naŭtilo devus serĉi en subdosierujoj. Eblaj valoroj estas “local-only” (nurloke), “always” (ĉiam), “never” (neniam).
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:83
|
|
19.
|
|
|
Filter the search dates using either last used or last modified
|
|
|
|
Filtri la serĉdatojn per aŭ laste uzitita aŭ laste modifita
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:92
|
|
20.
|
|
|
Filter the search dates using either last used or last modified.
|
|
|
|
Filtri la serĉdatojn per aŭ laste uzitita aŭ laste modifita.
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:93
|