Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
299308 of 1414 results
299.
error setting PKA signature notation: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Anahtar bilgisi alınırken hata: %s
Translated and reviewed by Emrah Ergin
In upstream:
PKA imza simgelemi ayarlanırken hata: %s
Suggested by Emir SARI
Located in crypt-gpgme.c:1029
300.
error encrypting data: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
veri şifrelenirken hata: %s
Translated by Recai Oktas
Reviewed by Recai Oktas
Located in crypt-gpgme.c:1106
301.
error signing data: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
veri imzalanırken hata: %s
Translated by Recai Oktas
Reviewed by Recai Oktas
Located in crypt-gpgme.c:1229
302.
$pgp_sign_as unset and no default key specified in ~/.gnupg/gpg.conf
pgp_sign_as ayarlanmamış ve ~/.gnupg/gpg.conf içinde öntanımlı anahtar belirtilmemiş
Translated by Emir SARI
Located in crypt-gpgme.c:1240
303.
Warning: One of the keys has been revoked
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Uyarı: Anahtarlardan biri yürürlükten kaldırılmış
Translated by Emir SARI
Located in crypt-gpgme.c:1422
304.
Warning: The key used to create the signature expired at:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Uyarı: İmzalamada kullanılan anahtarın süresi dolmuş, son kullanma tarihi:
Translated and reviewed by Recai Oktas
Located in crypt-gpgme.c:1431
305.
Warning: At least one certification key has expired
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Uyarı: Anahtarlardan en az birinin süresi dolmuş
Translated by Recai Oktas
Reviewed by Recai Oktas
Located in crypt-gpgme.c:1437
306.
Warning: The signature expired at:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Uyarı: İmza geçerliliğinin sona erdiği tarih:
Translated and reviewed by Recai Oktas
Located in crypt-gpgme.c:1453
307.
Can't verify due to a missing key or certificate
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Eksik bir anahtar veya sertifikadan dolayı doğrulama yapılamıyor
Translated and reviewed by Recai Oktas
Located in crypt-gpgme.c:1459
308.
The CRL is not available
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Sertifika yürürlükten kaldırma listesi mevcut değil
Translated by Emir SARI
Located in crypt-gpgme.c:1464
299308 of 1414 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angel Spy, Emir SARI, Emir SARI, Emir Yasin Sarı, Emrah Ergin, Fatih Bostancı, Fatih Demir, Phiri, Recai Oktas, Serdar KAHYA, Serdar Sağlam, Volkan Gezer, drmuto, irmak, meda, ubuntuki, utku.