Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
1120 of 206 results
102.
Really delete mailbox "%s"?
¿Realmente quiere suprimir el buzón «%s»?
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
¿Realmente quiere suprimir el buzón "%s"?
Suggested by Boris Wesslowski
Located in browser.c:1218
103.
Mailbox deleted.
Buzón eliminado
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
El buzón fue suprimido.
Suggested by Boris Wesslowski
Located in browser.c:1234
105.
Mailbox not deleted.
Buzón no eliminado
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
El buzón no fue suprimido.
Suggested by Boris Wesslowski
Located in browser.c:1242
109.
New file name:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Nombre del archivo nuevo:
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Nombre del nuevo archivo:
Suggested by Boris Wesslowski
Located in browser.c:1440
113.
New mail in
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Correo nuevo en
Translated by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
Reviewed by Boris Wesslowski
In upstream:
Correo nuevo en %s.
Suggested by Boris Wesslowski
Located in buffy.c:804
114.
%s: color not supported by term
%s: color no permitido por la terminal
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
%s: color no soportado por la terminal
Suggested by Boris Wesslowski
Located in color.c:546
130.
S/MIME signature successfully verified.
Firma S/MIME verficada correctamente
Translated and reviewed by Carlos Martín Nieto
In upstream:
Firma S/MIME verificada con éxito.
Suggested by Boris Wesslowski
Located in commands.c:306
133.
S/MIME signature could NOT be verified.
La firma S/MIME NO se pudo verificar
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Firma S/MIME NO pudo ser verificada.
Suggested by Boris Wesslowski
Located in commands.c:313
135.
PGP signature could NOT be verified.
La firma PGP NO se pudo verificar
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Firma PGP NO pudo ser verificada.
Suggested by Boris Wesslowski
Located in commands.c:324
136.
Command:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Orden:
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Comando:
Suggested by Boris Wesslowski
Located in commands.c:353
1120 of 206 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ben Chociej, Boris Wesslowski, Carlos Martín Nieto, Cristian Aravena Romero, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Daniel Morales, Felipe Lerena, Gonzalo L. Campos Medina, Gonzalo Testa, Javier López, Juan Moyano, Juanjo Marín, Monkey, Nicolás RL, Pablo SEMINARIO, Paco Molinero, Santiago Gómez, Ubuntu Archive Auto-Sync, gnuckx, tsunamo.