Translations by veillard

veillard has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 2747 results
66.
%s length greater than maximum: %d > %d
2012-12-24
Longitud %s mayor que el máxima: %d > %d
76.
%s not parseable
2012-12-24
%s no es analizable
77.
%s not supported in this QEMU binary
2012-12-24
%s no tiene soporte en este binario QEMU
78.
%s object has invalid dynamic type
2012-12-24
Objeto %s tiene un tipo dinámico inválido
79.
%s object is missing the required '%s' property
2012-12-24
Al objeto %s le falta propiedad '%s' requerida
84.
%s uri uuid action
2013-06-07
%s acción de UUID URI
94.
%s: Cannot request read and write flags together
2012-12-24
%s: No se pueden leer o escribir indicadores juntos
119.
%s: error: unable to determine if daemon is running: %s
2012-12-24
%s: error: No es posible determinar si el demonio está en ejecución: %s
141.
%s: malformed fd %s
2012-12-24
%s: FD malformado %s
147.
%s: remote_display_port_max: port must be between the minimal port and %d
2013-06-07
%s: remote_display_port_max: puerto debe estar entre puerto mínimo y %d
148.
%s: remote_display_port_min: min port must not be greater than max port
2013-06-07
%s: remote_display_port_min: puerto mínimo no debe ser mayor que el puerto máximo
149.
%s: remote_display_port_min: port must be greater than or equal to %d
2013-06-07
%s: remote_display_port_min: puerto debe ser mayor o igual a %d
154.
%s: too many command line arguments
2012-12-24
%s: demasiados argumentos de línea de comandos
155.
%s: try --help for more details
2012-12-24
%s: try --help para mayor información
157.
%s: unable to determine access mode of fd %d
2012-12-24
%s: no se puede determinar modo de acceso de FD %d
159.
%s: unsupported hypervisor name %s
2012-06-19
%s: nombre de hipervisor sin soporte %s
166.
%s: warning: %s%c
2012-06-19
%s: advertencia: %s%c
167.
%s:%d: %s
2012-12-24
%s:%d: %s
168.
%s:%d: %s%s %s
2012-12-24
%s:%d: %s%s %s
254.
(CPU_definition)
2012-12-24
(CPU_definition)
256.
(bridge interface definition)
2012-12-24
(Definición de interfaz de puente)
257.
(capabilities)
2012-12-24
(capacidades)
258.
(definition_of_secret)
2013-06-07
(definición_ de_ secreto)
2012-12-24
(definition_of_secret)
259.
(device_definition)
2012-12-24
(device_definition)
264.
(domain_definition)
2012-12-24
(domain_definition)
265.
(domain_snapshot)
2012-12-24
(domain_snapshot)
266.
(esx execute response)
2012-12-24
(esx execute response)
268.
(interface definition)
2012-12-24
(definición de interfaz)
269.
(interface_definition)
2012-12-24
(interface_definition)
273.
(network_definition)
2012-12-24
(network_definition)
275.
(node_device_definition)
2012-12-24
(node_device_definition)
276.
(none)
2012-12-24
(none)
277.
(nwfilter_definition)
2013-06-07
(nwfilter_definition)
281.
(qemu_migration_cookie)
2012-12-24
(qemu_migration_cookie)
285.
(storage_pool_definition)
2012-12-24
(storage_pool_definition)
286.
(storage_source_specification)
2012-12-24
(storage_source_specification)
287.
(storage_volume_definition)
2012-12-24
(storage_volume_definition)
293.
--%s and --current are mutually exclusive
2012-12-24
--%s y --current son mutuamente excluyentes
296.
--%s or --current is required
2012-12-24
--%s o --current se requieren
302.
--descendants requires either --from or --current
2013-06-07
--descendants requiere --from o --current
310.
/proc/net/dev: Interface not found
2012-12-24
/proc/net/dev: No se encontró interfaz
313.
<%s>
2012-12-24
<%s>
328.
<virtualport type='%s'> not supported for network '%s' which uses a bridge device
2013-06-07
<virtualport type='%s'> no tiene soporte para red '%s' que utilice un dispositivo de puente
329.
<virtualport type='%s'> not supported for network '%s' which uses a macvtap device
2013-06-07
<virtualport type='%s'> no tiene soporte para red '%s' que utilice un dispositivo macvtap
330.
<virtualport type='%s'> not supported for network '%s' which uses an SR-IOV Virtual Function via PCI passthrough
2013-06-07
<virtualport type='%s'> no tiene soporte para red '%s' que utilice una función virtual SR-IOV a través del paso PCI
331.
<virtualport> element unsupported for <interface type='%s'>
2013-12-14
elemento <virtualport> no tiene soporte para <interface type='%s'>
2013-06-07
<virtualport> elemento no tiene soporte para <interfaz tipo='%s'>
332.
<virtualport> element unsupported for type='%s' in interface's <actual> element
2013-12-14
elemento <virtualport> no está soportado para tipo ='%s' en elemento <actual> de interfaz
2013-06-07
<virtualport> no está soportado elemento para tipo ='%s' en elemento de interfaz <actual>