|
231.
|
|
|
('', 'KNYC', nothing)
|
|
|
TRANSLATORS: pick a default location to use in the weather applet. This should
usually be the largest city or the capital of your country. If you're not picking
a <location> in the database, don't forget to set name and coordinates.
Do NOT change or localize the quotation marks!
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
schemas/org.gnome.GWeather4.gschema.xml:43
|
|
232.
|
|
|
Default location
|
|
|
|
デフォルトの場所
|
|
Translated by
id:sicklylife
|
|
|
|
Located in
schemas/org.gnome.GWeather4.gschema.xml:44
|
|
233.
|
|
|
The default location for the weather applet. The first field is the name that will be shown. If empty, it will be taken from the locations database. The second field is the METAR code for the default weather station. It must not be empty and must correspond to a <code> tag in the Locations.xml file. The third field is a tuple of (latitude, longitude), to override the value taken from the database. This is only used for sunrise and moon phase calculations, not for weather forecast.
|
|
|
|
天気アプレットのデフォルトの場所。最初のフィールドは表示される名称です。空であれば場所データベースから取得されます。2つ目のフィールドはデフォルトの気象観測地点の METAR コードです。このフィールドは Locations.xml の <code> タグに結びついていなければなりません。3つ目のフィールドは (緯度, 経度) のタプルで、データベースからの値を上書きします。これは日の出や月相の計算にのみ使用され、天気予報には使われません。
|
|
Translated by
id:sicklylife
|
|
|
|
Located in
schemas/org.gnome.GWeather4.gschema.xml:45
|