|
11.
|
|
|
System locale charset is ANSI_X3.4-1968
|
|
|
|
Кодировка системной локали - ANSI_X3.4-1968
|
|
Translated and reviewed by
☠Jay ZDLin☠
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:538
|
|
12.
|
|
|
Your system's locale charset (i.e. the charset used to encode filenames) is set to ANSI_X3.4-1968. It is highly unlikely that this has been done intentionally. Most likely the locale is not set at all. An invalid setting will result in problems when creating data projects.
|
|
|
|
Кодировка системной локали (т.е. набор символов, используемый для кодировки названий файлов) настроена на ANSI_X3.4-1968. Маловероятно, что это сделано намеренно. Скорее всего, локаль не задана совсем. Неверная настройка может привести к ошибкам при создании проектов с данными.
|
|
Translated and reviewed by
☠Jay ZDLin☠
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:539
|
|
13.
|
|
|
To properly set the locale charset make sure the LC_* environment variables are set. Normally the distribution setup tools take care of this.
|
|
|
|
Для правильной настройки кодировки локали убедитесь, что переменные окружения LC_* заданы. Обычно, эти действия выполняются программой установки системы.
|
|
Translated and reviewed by
☠Jay ZDLin☠
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:543
|
|
14.
|
|
|
Running K3b as root user
|
|
|
|
Запуск K3b с правами суперпользователя
|
|
Translated and reviewed by
☠Jay ZDLin☠
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:556
|
|
15.
|
|
|
It is not recommended to run K3b under the root user account. This introduces unnecessary security risks.
|
|
|
|
Не рекомендуется запускать K3b с правами суперпользователя. Это создаёт дополнительные угрозы безопасности.
|
|
Translated and reviewed by
☠Jay ZDLin☠
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:557
|
|
16.
|
|
|
Run K3b from a proper user account and setup the device and external tool permissions appropriately.
|
|
|
|
Запустите K3b с правами подходящего пользователя, а затем надлежащим образом настройте права для устройств и внешних инструментов.
|
|
Translated and reviewed by
☠Jay ZDLin☠
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:559
|
|
17.
|
|
|
The latter can be done via "Modify Permissions...".
|
|
|
|
Это может быть сделано через "Изменение прав доступа...".
|
|
Translated and reviewed by
☠Jay ZDLin☠
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:562
|
|
18.
|
|
|
No problems found in system configuration.
|
|
|
|
Проблем в системной конфигурации не найдено.
|
|
Translated and reviewed by
CSRedRat
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:592
|
|
19.
|
|
|
System configured properly
|
|
|
|
Система настроена правильно
|
|
Translated by
Семёнов Юрий Сергеевич
|
|
Reviewed by
Eugene Roskin
|
|
|
|
Located in
k3bsystemproblemdialog.cpp:592
|
|
20.
|
|
|
<p><b>External program <em>normalize-audio</em> is not installed.</b><p>K3b uses <em>normalize-audio</em> (http://normalize.nongnu.org/) to normalize audio tracks. In order to use this functionality, please install it first. (sudo apt-get install normalize-audio)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p><b>Внешняя программа <em>normalize-audio</em> не установлена.</b><p>K3b использует <em>normalize-audio</em> (http://normalize.nongnu.org/) для нормализации аудио-дорожек. Для использования этой функции, пожалуйста, установите это приложение (sudo apt-get install normalize-audio)
|
|
Translated and reviewed by
CSRedRat
|
|
|
|
Located in
projects/k3baudioburndialog.cpp:287
|