Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
110 of 247 results
1.

Usage:
arping [options] <destination>

Options:
-f quit on first reply
-q be quiet
-b keep on broadcasting, do not unicast
-D duplicate address detection mode
-U unsolicited ARP mode, update your neighbours
-A ARP answer mode, update your neighbours
-V print version and exit
-c <count> how many packets to send
-w <timeout> how long to wait for a reply
-i <interval> set interval between packets (default: 1 second)
-I <device> which ethernet device to use
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Kullanım:
arping [seçenekler] <hedef>

Seçenekler:
-f ilk yanıtta çık
-q sessiz ol
-b genel yayına devam et, tek noktaya yayın yapma
-D yinelenen adres algılama modu
-U istenmeyen ARP modu, komşularınızı güncelleyin
-A ARP cevap modu, komşularınızı güncelleyin
-V sürüm bilgisini yazdır ve çık
-c <sayı> kaç paket gönderilecek
-w <süre> yanıt için ne kadar beklenecek
-i <aralık> paketler arasındaki aralığı ayarla (öntanımlı: 1 saniye)
-I <aygıt> hangi ethernet aygıtı kullanılacak
Translated by Oğuz Ersen
Located in arping.c:123
2.

-s <source> source ip address
<destination> dns name or ip address

For more details see arping(8).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

-s <kaynak> kaynak IP adresi
<hedef> DNS adı veya IP adresi

Daha fazla bilgi için: arping(8).
Translated by Oğuz Ersen
Located in arping.c:210
3.
Sent %d probes (%d broadcast(s))
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%d sorgulama gönderildi (%d genel yayın)
Translated by Oğuz Ersen
Located in arping.c:305
4.
Received %d response(s)
%d cevap alındı
Translated by Oğuz Ersen
Located in arping.c:306
5.
%d request(s)
%d istek
Translated by Oğuz Ersen
Located in arping.c:310
6.
%s%d broadcast(s)
%s%d genel yayın
Translated by Oğuz Ersen
Located in arping.c:312
7.
Unicast
Tek noktaya yayın
Translated by Oğuz Ersen
Located in arping.c:415
8.
Broadcast
Genel yayın
Translated by Oğuz Ersen
Located in arping.c:415
9.
%s from
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s, şuradan:
Translated by Oğuz Ersen
Located in arping.c:416
10.
reply
yanıt
Translated by Oğuz Ersen
Located in arping.c:416
110 of 247 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Oğuz Ersen.