Translations by NIIBE Yutaka
NIIBE Yutaka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2138. |
disable all access to the dirmngr
|
|
2013-06-07 |
dirmngrへのすべてのアクセスを無効とする
|
|
2139. |
|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases
|
|
2013-06-07 |
|NAME|PKCS#12のパスフレーズにNAMEのエンコーディングを使う
|
|
2140. |
do not check CRLs for root certificates
|
|
2013-06-07 |
ルート証明書のCRLをチェックしない
|
|
2141. |
Options controlling the format of the output
|
|
2013-06-07 |
出力フォーマットを制御するオプション
|
|
2142. |
Options controlling the interactivity and enforcement
|
|
2013-06-07 |
インタラクティビティと強制を制御するオプション
|
|
2143. |
Options controlling the use of Tor
|
|
2016-04-01 |
Torの使用を制御するオプション
|
|
2144. |
Configuration for HTTP servers
|
|
2013-06-07 |
HTTPサーバのコンフィグレーション
|
|
2145. |
use system's HTTP proxy setting
|
|
2013-06-07 |
システムのHTTPプロキシ設定を用います
|
|
2146. |
Configuration of LDAP servers to use
|
|
2013-06-07 |
使用するLDAPサーバのコンフィグレーション
|
|
2147. |
LDAP server list
|
|
2013-06-07 |
LDAPサーバ・リスト
|
|
2148. |
Configuration for OCSP
|
|
2013-06-07 |
OCSPのコンフィグレーション
|
|
2149. |
OpenPGP
|
|
2018-01-11 |
OpenPGP
|
|
2150. |
Private Keys
|
|
2018-01-11 |
プライベート鍵
|
|
2151. |
Smartcards
|
|
2018-01-11 |
スマートカード
|
|
2152. |
S/MIME
|
|
2018-01-11 |
S/MIME
|
|
2153. |
Network
|
|
2018-01-11 |
ネットワーク
|
|
2154. |
Passphrase Entry
|
|
2018-01-11 |
パスフレーズ入力
|
|
2155. |
Component not suitable for launching
|
|
2016-04-01 |
コンポーネントが起動するために適切ではありません
|
|
2156. |
Configuration file of component %s is broken
|
|
2020-03-10 |
コンポーネント%sのコンフィグレーション・ファイルが壊れています
|
|
2157. |
Note: Use the command "%s%s" to get details.
|
|
2020-03-10 |
注意: "%s%s"コマンドを使って詳細を得てください。
|
|
2158. |
External verification of component %s failed
|
|
2013-06-07 |
コンポーネント%sの外部の検証が失敗しました
|
|
2159. |
Note that group specifications are ignored
|
|
2013-06-07 |
グループ仕様は無視されていることに注意してください
|
|
2160. |
error closing '%s'
|
|
2018-01-11 |
'%s'でクローズのエラー
|
|
2161. |
error parsing '%s'
|
|
2018-01-11 |
'%s'でパーズのエラー
|
|
2162. |
list all components
|
|
2013-06-07 |
すべてのコンポーネントをリストする
|
|
2163. |
check all programs
|
|
2013-06-07 |
すべてのプログラムをチェックする
|
|
2164. |
|COMPONENT|list options
|
|
2013-06-07 |
|COMPONENT|オプションをリストする
|
|
2165. |
|COMPONENT|change options
|
|
2013-06-07 |
|COMPONENT|オプションを変更する
|
|
2166. |
|COMPONENT|check options
|
|
2013-06-07 |
|COMPONENT|オプションをチェックする
|
|
2167. |
apply global default values
|
|
2013-06-07 |
グローバル・デフォルト値を適用する
|
|
2168. |
|FILE|update configuration files using FILE
|
|
2018-01-11 |
|FILE|FILEを使ってコンフィグレーション・ファイルを更新する
|
|
2169. |
get the configuration directories for @GPGCONF@
|
|
2016-04-01 |
@GPGCONF@のためにコンフィグレーション・ディレクトリを取得する
|
|
2170. |
list global configuration file
|
|
2013-06-07 |
グローバルのコンフィグレーション・ファイルをリストする
|
|
2171. |
check global configuration file
|
|
2013-06-07 |
グローバルのコンフィグレーション・ファイルをチェックする
|
|
2172. |
query the software version database
|
|
2018-01-11 |
ソフトウェア・バージョン・データベースに問い合わせる
|
|
2173. |
reload all or a given component
|
|
2016-04-01 |
すべて、あるいは指定されたコンポーネントをリロードする
|
|
2174. |
launch a given component
|
|
2016-04-01 |
指定されたコンポーネントを起動する
|
|
2175. |
kill a given component
|
|
2016-04-01 |
指定されたコンポーネントをkillする
|
|
2177. |
activate changes at runtime, if possible
|
|
2013-06-07 |
可能な場合、実行時に変更を有効とする
|
|
2178. |
Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)
|
|
2016-04-01 |
使い方: @GPGCONF@ [オプション] (ヘルプは -h)
|
|
2179. |
Syntax: @GPGCONF@ [options]
Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system
|
|
2016-04-01 |
形式: @GPGCONF@ [オプション]
@GNUPG@システムのツールに対しコンフィグレーション・オプションを管理する
|
|
2180. |
Need one component argument
|
|
2013-06-07 |
一つコンポーネント引数が必要です
|
|
2181. |
Component not found
|
|
2013-06-07 |
コンポーネントが見つかりません
|
|
2182. |
No argument allowed
|
|
2013-06-07 |
引数は許可されていません
|
|
2183. |
Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)
|
|
2013-06-07 |
使い方: gpg-check-pattern [オプション] patternfile (ヘルプは -h)
|
|
2184. |
Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile
Check a passphrase given on stdin against the patternfile
|
|
2013-06-07 |
形式: gpg-check-pattern [オプション] パターンファイル
パターンファイルに対して標準入力のパスフレーズを確認する
|