Translations by NIIBE Yutaka

NIIBE Yutaka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

19511996 of 1996 results
2138.
disable all access to the dirmngr
2013-06-07
dirmngrへのすべてのアクセスを無効とする
2139.
|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases
2013-06-07
|NAME|PKCS#12のパスフレーズにNAMEのエンコーディングを使う
2140.
do not check CRLs for root certificates
2013-06-07
ルート証明書のCRLをチェックしない
2141.
Options controlling the format of the output
2013-06-07
出力フォーマットを制御するオプション
2142.
Options controlling the interactivity and enforcement
2013-06-07
インタラクティビティと強制を制御するオプション
2143.
Options controlling the use of Tor
2016-04-01
Torの使用を制御するオプション
2144.
Configuration for HTTP servers
2013-06-07
HTTPサーバのコンフィグレーション
2145.
use system's HTTP proxy setting
2013-06-07
システムのHTTPプロキシ設定を用います
2146.
Configuration of LDAP servers to use
2013-06-07
使用するLDAPサーバのコンフィグレーション
2147.
LDAP server list
2013-06-07
LDAPサーバ・リスト
2148.
Configuration for OCSP
2013-06-07
OCSPのコンフィグレーション
2149.
OpenPGP
2018-01-11
OpenPGP
2150.
Private Keys
2018-01-11
プライベート鍵
2151.
Smartcards
2018-01-11
スマートカード
2152.
S/MIME
2018-01-11
S/MIME
2153.
Network
2018-01-11
ネットワーク
2154.
Passphrase Entry
2018-01-11
パスフレーズ入力
2155.
Component not suitable for launching
2016-04-01
コンポーネントが起動するために適切ではありません
2156.
Configuration file of component %s is broken
2020-03-10
コンポーネント%sのコンフィグレーション・ファイルが壊れています
2157.
Note: Use the command "%s%s" to get details.
2020-03-10
注意: "%s%s"コマンドを使って詳細を得てください。
2158.
External verification of component %s failed
2013-06-07
コンポーネント%sの外部の検証が失敗しました
2159.
Note that group specifications are ignored
2013-06-07
グループ仕様は無視されていることに注意してください
2160.
error closing '%s'
2018-01-11
'%s'でクローズのエラー
2161.
error parsing '%s'
2018-01-11
'%s'でパーズのエラー
2162.
list all components
2013-06-07
すべてのコンポーネントをリストする
2163.
check all programs
2013-06-07
すべてのプログラムをチェックする
2164.
|COMPONENT|list options
2013-06-07
|COMPONENT|オプションをリストする
2165.
|COMPONENT|change options
2013-06-07
|COMPONENT|オプションを変更する
2166.
|COMPONENT|check options
2013-06-07
|COMPONENT|オプションをチェックする
2167.
apply global default values
2013-06-07
グローバル・デフォルト値を適用する
2168.
|FILE|update configuration files using FILE
2018-01-11
|FILE|FILEを使ってコンフィグレーション・ファイルを更新する
2169.
get the configuration directories for @GPGCONF@
2016-04-01
@GPGCONF@のためにコンフィグレーション・ディレクトリを取得する
2170.
list global configuration file
2013-06-07
グローバルのコンフィグレーション・ファイルをリストする
2171.
check global configuration file
2013-06-07
グローバルのコンフィグレーション・ファイルをチェックする
2172.
query the software version database
2018-01-11
ソフトウェア・バージョン・データベースに問い合わせる
2173.
reload all or a given component
2016-04-01
すべて、あるいは指定されたコンポーネントをリロードする
2174.
launch a given component
2016-04-01
指定されたコンポーネントを起動する
2175.
kill a given component
2016-04-01
指定されたコンポーネントをkillする
2177.
activate changes at runtime, if possible
2013-06-07
可能な場合、実行時に変更を有効とする
2178.
Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)
2016-04-01
使い方: @GPGCONF@ [オプション] (ヘルプは -h)
2179.
Syntax: @GPGCONF@ [options] Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system
2016-04-01
形式: @GPGCONF@ [オプション] @GNUPG@システムのツールに対しコンフィグレーション・オプションを管理する
2180.
Need one component argument
2013-06-07
一つコンポーネント引数が必要です
2181.
Component not found
2013-06-07
コンポーネントが見つかりません
2182.
No argument allowed
2013-06-07
引数は許可されていません
2183.
Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)
2013-06-07
使い方: gpg-check-pattern [オプション] patternfile (ヘルプは -h)
2184.
Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile Check a passphrase given on stdin against the patternfile
2013-06-07
形式: gpg-check-pattern [オプション] パターンファイル パターンファイルに対して標準入力のパスフレーズを確認する