Browsing Irish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
101110 of 642 results
101.
(or swipe finger across reader)
Translators: this message is shown below the password entry field
to indicate the user can swipe their finger on the fingerprint reader
(no translation yet)
Located in js/gdm/util.js:1286
102.
(or place finger on reader)
Translators: this message is shown below the password entry field
to indicate the user can place their finger on the fingerprint reader instead
(no translation yet)
Located in js/gdm/util.js:1291
103.
Power Off
Context:
search-result
Translators: The name of the power-off action in search
(no translation yet)
Located in js/misc/systemActions.js:91
104.
power off;shutdown;halt;stop
Translators: A list of keywords that match the power-off action, separated by semicolons
(no translation yet)
Located in js/misc/systemActions.js:87
105.
Restart
Context:
search-result
Translators: The name of the restart action in search
(no translation yet)
Located in js/misc/systemActions.js:99
106.
reboot;restart;
Translators: A list of keywords that match the restart action, separated by semicolons
(no translation yet)
Located in js/misc/systemActions.js:102
107.
Lock Screen
Context:
search-result
Translators: The name of the lock screen action in search
(no translation yet)
Located in js/misc/systemActions.js:107
108.
lock screen
Translators: A list of keywords that match the lock screen action, separated by semicolons
(no translation yet)
Located in js/misc/systemActions.js:110
109.
Log Out
Context:
search-result
Translators: The name of the logout action in search
(no translation yet)
Located in js/misc/systemActions.js:115
110.
logout;log out;sign off
Translators: A list of keywords that match the logout action, separated by semicolons
(no translation yet)
Located in js/misc/systemActions.js:118
101110 of 642 results

This translation is managed by Ubuntu Irish Translation Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Seán de Búrca.