|
1.
|
|
|
_New Game
|
|
|
|
_Nytt spill
|
|
Translated by
Kjartan Maraas
|
|
Suggestions: |
|
|
_Nytt spel
|
|
|
Norwegian Nynorsk
gnome-robots in Ubuntu Jammy package "gnome-robots"
by
Torstein A. W.
|
|
|
|
Located in
data/app-menu.ui:7 src/application.vala:112
|
|
2.
|
|
|
_Scores
|
|
|
|
Poe_ng
|
|
Translated by
Kjartan Maraas
|
|
Suggestions: |
|
|
_Poeng
|
|
|
Norwegian Nynorsk
gnome-robots in Ubuntu Jammy package "gnome-robots"
by
Torstein A. W.
|
|
|
|
Located in
data/app-menu.ui:11
|
|
3.
|
|
|
_Preferences
|
|
|
|
_Brukervalg
|
|
Translated by
Kjartan Maraas
|
|
Suggestions: |
|
|
_Innstillingar
|
|
|
Norwegian Nynorsk
gnome-robots in Ubuntu Jammy package "gnome-robots" by
Åsmund Steen Skjæveland
|
|
|
Innstillingar
|
|
|
Norwegian Nynorsk
gnome-robots in Ubuntu Jammy package "gnome-robots" by
David Paleino
|
|
|
_Brukarinnstillingar
|
|
|
Norwegian Nynorsk
gnome-robots in Ubuntu Jammy package "gnome-robots" by
Kolbjørn Stuestøl
|
|
|
|
Located in
data/app-menu.ui:17
|
|
4.
|
|
|
_Help
|
|
|
|
_Hjelp
|
|
Translated by
Kjartan Maraas
|
|
Suggestions: |
|
|
_Hjelp:
|
|
|
Norwegian Nynorsk
gnome-robots in Ubuntu Jammy package "gnome-robots" by
Kevin Brubeck Unhammer
|
|
|
|
Located in
data/app-menu.ui:21
|
|
5.
|
|
|
_About Robots
|
|
|
|
_Om Roboter
|
|
Translated by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
Located in
data/app-menu.ui:25
|
|
6.
|
|
|
GNOME Robots
|
|
|
|
GNOME Roboter
|
|
Translated by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Robots.appdata.xml.in:7
|
|
7.
|
|
|
Avoid the robots and make them crash into each other
|
|
|
|
Unngå roboter og få dem til å krasje med hverandre
|
|
Translated by
Kjartan Maraas
|
|
Suggestions: |
|
|
Unngå robotane og få dei til å krasja inn i kvarandre
|
|
|
Norwegian Nynorsk
gnome-robots in Ubuntu Jammy package "gnome-robots"
by
Torstein A. W.
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Robots.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.Robots.desktop.in:4
|
|
8.
|
|
|
It is the distant future: the year 2000. Evil robots are trying to kill you. Avoid the robots or face certain death.
|
|
|
Translators: "It is the distant future: the year 2000" is a reference to Flight of the Conchords, see https://www.youtube.com/watch?v=2IPAOxrH7Ro
|
|
|
|
I den fjerne fremtiden: i året 2000. Onde roboter prøver å drepe deg. Unngå robotene eller møt den visse død.
|
|
Translated by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Robots.appdata.xml.in:11
|
|
9.
|
|
|
Fortunately, the robots are extremely stupid and will always move directly towards you. Trick them into colliding into each other, resulting in their destruction, or into the junk piles that result. You can defend yourself by moving the junk piles, or escape to safety with your handy teleportation device.
|
|
|
|
Heldigvis er robotene ekstremt dumme og vil alltid bevege seg rett mot deg. Lur dem til å kollidere med hverandre så de blir ødelagt, eller til å treffe hauger med søppel etter kollisjoner. Du kan forsvare deg ved å flytte søppelhaugene, eller flykte til en trygg plass med teleportenheten du har.
|
|
Translated by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Robots.appdata.xml.in:15
|
|
10.
|
|
|
Your supply of safe teleports is limited, and once you run out, teleportation could land you right next to a robot, who will kill you. Survive for as long as possible!
|
|
|
|
Antall trygge teleporter er begrenset, og når du går tom vil teleportering kunne medføre at du lander ved siden av en robot som vil drepe deg. Prøv å overleve så lenge som mulig.
|
|
Translated by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Robots.appdata.xml.in:22
|