|
18.
|
|
|
Only allow remote connections to view the screen content
|
|
|
|
Дозволити для віддалених з'єднань лише перегляд вмісту екрана
|
|
Translated by
Petro Burka
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
Дозволити віддалених з'єднанням лише переглядати вміст екрана
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:57
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:74
|
|
19.
|
|
|
When view-only is true, remote RDP connections cannot manipulate input devices (e.g. mouse and keyboard).
|
|
|
|
Якщо view-only має значення true, користувачі віддалених з'єднань RDP не зможуть керувати пристроями введення (наприклад мишею або клавіатурою).
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:58
|
|
20.
|
|
|
Whether the VNC backend is enabled or not
|
|
|
|
Визначає, чи увімкнено модуль VNC
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:67
|
|
21.
|
|
|
If set to to 'true' the VNC backend will be initialized.
|
|
|
|
Якщо встановлено у значення «true» модуль VNC буде ініціалізовано.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:68
|
|
22.
|
|
|
When view-only is true, remote VNC connections cannot manipulate input devices (e.g. mouse and keyboard).
|
|
|
|
Якщо view-only має значення true, користувачі віддалених з'єднань VNC не зможуть керувати пристроями введення (наприклад мишею або клавіатурою).
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:75
|
|
23.
|
|
|
Method used to authenticate VNC connections
|
|
|
|
Метод, який використовується для автентифікації підключень VNC
|
|
Translated by
Petro Burka
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
Спосіб, який буде використано для розпізнавання у з'єднаннях VNC
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:82
|
|
24.
|
|
|
The VNC authentication method describes how a remote connection is authenticated. It can currently be done in two different ways: * prompt - by prompting the user for each new connection, requiring a person with physical access to the workstation to explicitly approve the new connection. * password - by requiring the remote client to provide a known password
|
|
|
|
Спосіб розпізнавання VNC описує те, як виконуватиметься розпізнавання користувачів віддаленого з'єднання. У поточній версії передбачено два різних способи: * prompt — запит до користувача при кожному новому з'єднанні, потребує явного підтвердження нового з'єднання від особи із фізичним доступом до робочої станції. * password — вимога до віддаленого клієнта щодо надання відомого системі пароля
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:83
|