Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
918 of 24 results
9.
vnc - VNC subcommands:
enable - Enable the VNC backend
disable - Disable the VNC backend
set-password <password> - Set the VNC password
clear-password - Clear the VNC password
set-auth-method password|prompt - Set the authorization method
enable-view-only - Disable remote control of input
devices
disable-view-only - Enable remote control of input
devices

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
vnc - Подкоманды VNC:
enable - Включить бэкэнд VNC
disable - Отключить бэкэнд VNC
set-password <password> - Установить пароль VNC
clear-password - Очистить пароль VNC
set-auth-method password|prompt - Установить метод авторизации
enable-view-only - Отключить удаленное управление устройствами ввода
устройств
disable-view-only - Включить удаленное управление устройствами ввода
устройства

Translated by Melman
Located in src/grd-ctl.c:429
10.
status [--show-credentials] - Show current status

Options:
--help - Print this help text
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
status [--show-credentials] - Показать текущее состояние

Опции:
--help - Вывести текст справки
Translated by Melman
Located in src/grd-ctl.c:444
11.
Whether the RDP backend is enabled or not
Включен ли бэкэнд RDP или нет
Translated by Melman
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:7
12.
If set to to 'true' the RDP backend will be initialized.
Если установлено значение 'true', будет инициализирован бэкэнд RDP.
Translated by Melman
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:8
13.
Screenshare mode of RDP connections
Режим совместного доступа к экрану для RDP-соединений
Translated by Melman
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:14
14.
The screenshare mode specifies, whether the RDP backend mirrors the primary screen, or whether a virtual monitor is created. For the initial resolution of the virtual monitor, the RDP backend uses either the client core data ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.2) or the client monitor data ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.6), depending on what is available. When using a remote desktop session with a virtual monitor, clients can resize the resolution of the virtual monitor during a session with the Display Control Channel Extension ([MS-RDPEDISP]). Allowed screenshare modes include: * mirror-primary - Record the primary monitor of the current user session. * extend - Create a new virtual monitor and use it for the remote desktop session. The resolution of this virtual monitor is derived from the monitor configuration, submitted by the remote desktop client.
Режим совместного доступа к экрану определяет, будет ли бэкэнд RDP зеркально отображать основной экран или будет создан виртуальный монитор. Для начального разрешения виртуального монитора бэкэнд RDP использует либо данные ядра клиента ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.2), либо данные монитора клиента ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.6), в зависимости от того, что доступно. При использовании сеанса удаленного рабочего стола с виртуальным монитором клиенты могут изменять разрешение виртуального монитора во время сеанса с помощью расширения канала управления дисплеем ([MS-RDPEDISP]). Разрешенные режимы совместного доступа к экрану включают: * mirror-primary - Запись основного монитора текущего сеанса пользователя. * extend - Создать новый виртуальный монитор и использовать его для сеанса удаленного рабочего стола. Разрешение этого виртуального монитора определяется из конфигурации монитора, предоставленной клиентом удаленного рабочего стола.
Translated by Melman
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:15
15.
Path to the certificate file
Путь к файлу сертификата
Translated by Melman
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:41
16.
In order to be able to use RDP with TLS Security, both the private key file and the certificate file need to be provided to the RDP server.
Чтобы использовать RDP с TLS Security, необходимо предоставить серверу RDP файл персонального ключа и файл сертификата.
Translated by Melman
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:42 src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:50
17.
Path to the private key file
Путь к файлу персонального ключа
Translated by Melman
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:49
18.
Only allow remote connections to view the screen content
Разрешить только удаленные подключения для просмотра содержимого экрана
Translated by Melman
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:57 src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:74
918 of 24 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Melman.