|
5.
|
|
|
Accept
|
|
|
|
Принять
|
|
Translated by
Melman
|
|
|
|
Located in
src/grd-prompt.c:136
|
|
6.
|
|
|
Usage: %s [OPTIONS...] COMMAND [SUBCOMMAND]...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Использование: %s [ОПЦИИ...] КОМАНДА [СУБКОМАНДА]...
|
|
Translated by
Melman
|
|
|
|
Located in
src/grd-ctl.c:44
|
|
7.
|
|
|
Commands:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Команды:
|
|
Translated by
Melman
|
|
|
|
Located in
src/grd-ctl.c:405
|
|
8.
|
|
|
rdp - RDP subcommands:
enable - Enable the RDP backend
disable - Disable the RDP backend
set-tls-cert <path-to-cert> - Set path to TLS certificate
set-tls-key <path-to-key> - Set path to TLS key
set-credentials <username> <password> - Set username and password
credentials
clear-credentials - Clear username and password
credentials
enable-view-only - Disable remote control of input
devices
disable-view-only - Enable remote control of input
devices
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
rdp - Подкоманды RDP:
enable - Включить бэкэнд RDP
disable - Отключить бэкэнд RDP
set-tls-cert <path-to-cert> - Установить путь к TLS сертификату
set-tls-key <path-to-key> - Установить путь к ключу TLS
set-credentials <username> <password> - Установить имя пользователя и пароль
учетные данные
clear-credentials - Очистить имя пользователя и пароль
учетные данные
enable-view-only - Отключить удаленное управление устройствами ввода
устройств
disable-view-only - Включить удаленное управление устройствами ввода
устройства
|
|
Translated by
Melman
|
|
|
|
Located in
src/grd-ctl.c:410
|
|
9.
|
|
|
vnc - VNC subcommands:
enable - Enable the VNC backend
disable - Disable the VNC backend
set-password <password> - Set the VNC password
clear-password - Clear the VNC password
set-auth-method password|prompt - Set the authorization method
enable-view-only - Disable remote control of input
devices
disable-view-only - Enable remote control of input
devices
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
vnc - Подкоманды VNC:
enable - Включить бэкэнд VNC
disable - Отключить бэкэнд VNC
set-password <password> - Установить пароль VNC
clear-password - Очистить пароль VNC
set-auth-method password|prompt - Установить метод авторизации
enable-view-only - Отключить удаленное управление устройствами ввода
устройств
disable-view-only - Включить удаленное управление устройствами ввода
устройства
|
|
Translated by
Melman
|
|
|
|
Located in
src/grd-ctl.c:429
|
|
10.
|
|
|
status [--show-credentials] - Show current status
![](/@@/translation-newline)
Options:
--help - Print this help text
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
status [--show-credentials] - Показать текущее состояние
![](/@@/translation-newline)
Опции:
--help - Вывести текст справки
|
|
Translated by
Melman
|
|
|
|
Located in
src/grd-ctl.c:444
|
|
11.
|
|
|
Whether the RDP backend is enabled or not
|
|
|
|
Включен ли бэкэнд RDP или нет
|
|
Translated by
Melman
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:7
|
|
12.
|
|
|
If set to to 'true' the RDP backend will be initialized.
|
|
|
|
Если установлено значение 'true', будет инициализирован бэкэнд RDP.
|
|
Translated by
Melman
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:8
|
|
13.
|
|
|
Screenshare mode of RDP connections
|
|
|
|
Режим совместного доступа к экрану для RDP-соединений
|
|
Translated by
Melman
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:14
|
|
14.
|
|
|
The screenshare mode specifies, whether the RDP backend mirrors the primary screen, or whether a virtual monitor is created. For the initial resolution of the virtual monitor, the RDP backend uses either the client core data ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.2) or the client monitor data ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.6), depending on what is available. When using a remote desktop session with a virtual monitor, clients can resize the resolution of the virtual monitor during a session with the Display Control Channel Extension ([MS-RDPEDISP]). Allowed screenshare modes include: * mirror-primary - Record the primary monitor of the current user session. * extend - Create a new virtual monitor and use it for the remote desktop session. The resolution of this virtual monitor is derived from the monitor configuration, submitted by the remote desktop client.
|
|
|
|
Режим совместного доступа к экрану определяет, будет ли бэкэнд RDP зеркально отображать основной экран или будет создан виртуальный монитор. Для начального разрешения виртуального монитора бэкэнд RDP использует либо данные ядра клиента ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.2), либо данные монитора клиента ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.6), в зависимости от того, что доступно. При использовании сеанса удаленного рабочего стола с виртуальным монитором клиенты могут изменять разрешение виртуального монитора во время сеанса с помощью расширения канала управления дисплеем ([MS-RDPEDISP]). Разрешенные режимы совместного доступа к экрану включают: * mirror-primary - Запись основного монитора текущего сеанса пользователя. * extend - Создать новый виртуальный монитор и использовать его для сеанса удаленного рабочего стола. Разрешение этого виртуального монитора определяется из конфигурации монитора, предоставленной клиентом удаленного рабочего стола.
|
|
Translated by
Melman
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:15
|