Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
2124 of 24 results
21.
If set to to 'true' the VNC backend will be initialized.
Если установлено значение 'true', будет инициализирован бэкэнд VNC.
Translated by Melman
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:68
22.
When view-only is true, remote VNC connections cannot manipulate input devices (e.g. mouse and keyboard).
Когда значение «только для просмотра» равно true, удаленные соединения VNC не могут управлять устройствами ввода (например, мышью и клавиатурой).
Translated by Melman
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:107
23.
Method used to authenticate VNC connections
Метод, используемый для аутентификации соединений VNC
Translated by Melman
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:114
24.
The VNC authentication method describes how a remote connection is authenticated. It can currently be done in two different ways: * prompt - by prompting the user for each new connection, requiring a person with physical access to the workstation to explicitly approve the new connection. * password - by requiring the remote client to provide a known password
Метод аутентификации VNC описывает способ аутентификации удаленного соединения. В настоящее время это может быть сделано двумя различными способами: * запрос - запрашивая пользователя при каждом новом подключении, требуя от лица, имеющего физический доступ к рабочей станции, явного одобрения нового подключения. * пароль - требуя от удаленного клиента предоставить известный пароль
Translated by Melman
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:115
2124 of 24 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Melman.