|
21.
|
|
|
If set to to 'true' the VNC backend will be initialized.
|
|
|
|
Indien stel om te 'true' die VNC agterkant sal wees geïnisialiseer.
|
|
Translated and reviewed by
Bernard Stafford
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:68
|
|
22.
|
|
|
When view-only is true, remote VNC connections cannot manipulate input devices (e.g. mouse and keyboard).
|
|
|
|
Wanneer slegs siening waar is, afgeleë VNC verbindings kan nie insete toestelle manipuleer nie (bv. muis en sleutelbord).
|
|
Translated and reviewed by
Bernard Stafford
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:107
|
|
23.
|
|
|
Method used to authenticate VNC connections
|
|
|
|
Metode wat gebruik word om VNC verbindings te outentiseer
|
|
Translated and reviewed by
Bernard Stafford
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:114
|
|
24.
|
|
|
The VNC authentication method describes how a remote connection is authenticated. It can currently be done in two different ways: * prompt - by prompting the user for each new connection, requiring a person with physical access to the workstation to explicitly approve the new connection. * password - by requiring the remote client to provide a known password
|
|
|
|
Die VNC waarmerking metode beskryf hoe 'n afgeleë verbinding geverifieer word. Dit kan tans op twee verskillende maniere gedoen word: * prompt - deur die gebruiker te vra vir elke nuwe verbinding, wat vereis dat 'n persoon met fisiese toegang tot die werkstasie die nuwe verbinding uitdruklik goedkeur. * wagwoord - deur te vereis dat die afgeleë kliënt 'n bekende wagwoord verskaf
|
|
Translated and reviewed by
Bernard Stafford
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:115
|