Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Invalid font specified in %s:
|
|
2008-03-29 |
Tipografía inválida especificada en %s:
|
|
2. |
Main Font
|
|
2008-03-29 |
Tipografía principal
|
|
3. |
Diff/Console Font
|
|
2010-07-28 |
Tipografía de consola/Diff
|
|
4. |
git-gui: fatal error
|
|
2008-03-29 |
git-gui: error fatal
|
|
5. |
Cannot find git in PATH.
|
|
2008-03-29 |
No se puede encontrar git en la RUTA
|
|
6. |
Cannot parse Git version string:
|
|
2008-04-15 |
No se puede analizar la cadena de versión Git
|
|
7. |
Git version cannot be determined.
%s claims it is version '%s'.
%s requires at least Git 1.5.0 or later.
Assume '%s' is version 1.5.0?
|
|
2010-07-28 |
No se pudo determinar la versión de Git.
%s demanda que la versión sea «%s»
%s requiere Git 1.5.0 o superior.
¿Asumir que «%s» es la versión 1.5.0?
|
|
2008-04-13 |
No se pudo determinar la versión de Git.
%s demanda que la versión sea '%s'
%s requiere Git 1.5.0 o superior.
¿Asumir que '%s' es la versión 1.5.0?
|
|
8. |
Git directory not found:
|
|
2008-03-29 |
Directorio Git no encontrado:
|
|
9. |
Cannot move to top of working directory:
|
|
2008-03-29 |
No se puede mover a la parate superior del directorio de trabajo
|
|
2008-03-29 |
No se puede mover a la parate superior del directorio de trabajo
|
|
10. |
Cannot use bare repository:
|
|
2010-04-13 |
No se puede usar el repositorio bare:
|
|
11. |
No working directory
|
|
2008-03-29 |
No es un directorio de trabajo
|
|
12. |
Refreshing file status...
|
|
2008-03-29 |
Refrescando el estatus del archivo...
|
|
13. |
Scanning for modified files ...
|
|
2008-03-29 |
Explorando archivos modificados
|
|
15. |
Commit declined by prepare-commit-msg hook.
|
|
2009-07-18 |
Ejecución rechazada por el hook prepare-commit-msg.
|
|
16. |
Ready.
|
|
2008-03-29 |
Preparado.
|
|
18. |
Unmodified
|
|
2010-07-28 |
No modificado
|
|
2008-03-29 |
Sin modificar
|
|
21. |
Portions staged for commit
|
|
2010-07-28 |
Porciones clasificadas para envío
|
|
29. |
Missing
|
|
2010-07-28 |
Perdido
|
|
2008-03-29 |
Falta
|
|
30. |
Staged for removal
|
|
2008-07-06 |
Clasificado para ser eliminado
|
|
31. |
Staged for removal, still present
|
|
2008-07-06 |
Clasificado para ser eliminado, aún presente
|
|
32. |
Requires merge resolution
|
|
2008-03-29 |
Requiere una solución de fusión
|
|
33. |
Couldn't find gitk in PATH
|
|
2010-07-28 |
No se puede enconrtrar gitk en RUTA
|
|
2009-01-12 |
No se puede enconrtrar gitk en PATH
|
|
35. |
Couldn't find git gui in PATH
|
|
2010-04-13 |
No se puede encontrar la igu de git en RUTA
|
|
36. |
Repository
|
|
2008-03-29 |
Repositorio
|
|
37. |
Edit
|
|
2008-03-29 |
Editar
|
|
38. |
Branch
|
|
2008-03-29 |
Rama
|
|
40. |
Merge
|
|
2010-07-28 |
Mezclar
|
|
2008-03-29 |
Combinar
|
|
41. |
Remote
|
|
2010-07-28 |
Remoto
|
|
2008-03-29 |
Remota
|
|
42. |
Tools
|
|
2009-07-17 |
Herramientas
|
|
43. |
Explore Working Copy
|
|
2009-07-18 |
Explorar copia de trabajo
|
|
47. |
Visualize Current Branch's History
|
|
2010-07-28 |
Ver historial de la rama actual
|
|
2008-04-13 |
Ver historial actual de la rama
|
|
48. |
Visualize All Branch History
|
|
2010-07-28 |
Ver el historial de todas las ramas
|
|
49. |
Browse %s's Files
|
|
2008-04-05 |
Mostrar archivos %s
|
|
50. |
Visualize %s's History
|
|
2010-07-28 |
Visualizar el historial de %s
|
|
2008-03-29 |
Visualizar la historia de %s
|
|
51. |
Database Statistics
|
|
2008-03-29 |
Estadísticas de la base de datos
|
|
52. |
Compress Database
|
|
2008-04-02 |
Comprimir base de datos
|
|
53. |
Verify Database
|
|
2008-03-29 |
Verificar la base de datos
|
|
54. |
Create Desktop Icon
|
|
2008-03-29 |
Crear un icono de escritorio
|
|
55. |
Quit
|
|
2008-03-29 |
Salir
|
|
56. |
Undo
|
|
2008-03-29 |
Deshacer
|
|
57. |
Redo
|
|
2008-03-29 |
Rehacer
|