Translations by J.
J. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 39 of 39 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Invalid font specified in %s:
|
|
2009-01-24 |
S'ha especificat una font no vàlida a %s:
|
|
2. |
Main Font
|
|
2009-01-24 |
Font principal
|
|
2008-12-21 |
Tipus de lletra principal
|
|
3. |
Diff/Console Font
|
|
2009-01-24 |
Font diff/consola
|
|
4. |
git-gui: fatal error
|
|
2009-01-24 |
git-gui: error fatal
|
|
5. |
Cannot find git in PATH.
|
|
2009-01-24 |
No es pot trobar git al CAMÍ.
|
|
6. |
Cannot parse Git version string:
|
|
2009-01-24 |
No es pot analitzar la cadena de versió Git:
|
|
7. |
Git version cannot be determined.
%s claims it is version '%s'.
%s requires at least Git 1.5.0 or later.
Assume '%s' is version 1.5.0?
|
|
2009-01-24 |
No es pot determinar la versió de Git.
%s diu que és versió '%s'.
%s requereix com a mínim Git 1.5.0 o posterior.
Assumeixo que '%s' és versió 1.5.0?
|
|
8. |
Git directory not found:
|
|
2009-01-24 |
No s'ha trobat el directori Git:
|
|
9. |
Cannot move to top of working directory:
|
|
2009-01-24 |
No es pot moure a d'alt del directori de treball:
|
|
10. |
Cannot use bare repository:
|
|
2010-10-31 |
No es pot utilitzar al descobert repositori:
|
|
11. |
No working directory
|
|
2008-12-21 |
No hi ha cap directori de treball
|
|
12. |
Refreshing file status...
|
|
2008-12-21 |
S'està refrescant l'estat dels fitxers...
|
|
13. |
Scanning for modified files ...
|
|
2008-12-21 |
Escaneig de fitxers modificats ...
|
|
14. |
Calling prepare-commit-msg hook...
|
|
2010-10-31 |
Trucar a preparar el ganxo-lliurament-msg...
|
|
15. |
Commit declined by prepare-commit-msg hook.
|
|
2010-10-31 |
Comprometre disminuït per les bones preparar-lliurament-msg.
|
|
16. |
Ready.
|
|
2008-12-21 |
Preparat.
|
|
18. |
Unmodified
|
|
2008-12-21 |
No modificat
|
|
19. |
Modified, not staged
|
|
2008-12-21 |
Modificat, i no per etapes
|
|
20. |
Staged for commit
|
|
2008-12-21 |
Organitzat per validació
|
|
21. |
Portions staged for commit
|
|
2008-12-21 |
Porcions organitzades per validació
|
|
22. |
Staged for commit, missing
|
|
2008-12-21 |
Organitzat per validar, manca
|
|
23. |
File type changed, not staged
|
|
2010-10-31 |
Tipus de fitxer ha canviat, no es van realitzar
|
|
25. |
File type changed, staged
|
|
2010-10-31 |
Tipus de fitxer ha canviat, posada en escena
|
|
28. |
Untracked, not staged
|
|
2008-12-21 |
Sense seguiment, no per etapes
|
|
29. |
Missing
|
|
2008-12-27 |
Manca
|
|
30. |
Staged for removal
|
|
2010-10-31 |
Per etapes per a l'eliminació
|
|
31. |
Staged for removal, still present
|
|
2010-10-31 |
Per etapes per al retir, segueix present
|
|
32. |
Requires merge resolution
|
|
2010-10-31 |
Requereix la combinació de resolució
|
|
33. |
Couldn't find gitk in PATH
|
|
2010-10-31 |
No s'ha trobat gitk en PATH
|
|
35. |
Couldn't find git gui in PATH
|
|
2010-10-31 |
No s'ha trobat gui git a PATH
|
|
36. |
Repository
|
|
2008-12-27 |
Dipòsit
|
|
37. |
Edit
|
|
2008-12-27 |
Edita
|
|
38. |
Branch
|
|
2008-12-27 |
Bifurcació
|
|
39. |
Commit@@noun
|
|
2010-10-31 |
Comprometre@@substantiu
|
|
40. |
Merge
|
|
2010-10-31 |
Combinació
|
|
41. |
Remote
|
|
2010-10-31 |
Remot
|
|
42. |
Tools
|
|
2010-10-31 |
Eines
|
|
43. |
Explore Working Copy
|
|
2010-10-31 |
Explora còpia de treball
|