Translations by Xudong Guan
Xudong Guan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
English Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)
|
|
2009-08-04 |
注:这个文件是为了帮助翻译人员统一名词术语。最终用户不会关心这个文件。
|
|
3. |
amend
|
|
2009-08-04 |
修订
|
|
5. |
annotate
|
|
2009-08-04 |
标注
|
|
13. |
branch [verb]
|
|
2009-08-04 |
建立分支
|
|
14. |
checkout [noun]
|
|
2009-08-04 |
签出
|
|
31. |
fetch
|
|
2009-08-04 |
获取
|
|
37. |
index (in git-gui: staging area)
|
|
2009-08-04 |
工作缓存?
|
|
43. |
merge [noun]
|
|
2009-08-04 |
合并
|
|
44. |
merge [verb]
|
|
2009-08-04 |
合并
|
|
45. |
message
|
|
2009-08-04 |
描述
|
|
56. |
pull
|
|
2009-08-04 |
获取+合并
|
|
60. |
redo
|
|
2009-08-04 |
重做
|
|
68. |
repository
|
|
2009-08-04 |
仓库
|
|
72. |
revert
|
|
2009-08-04 |
恢复
|
|
74. |
revision
|
|
2009-08-04 |
版本
|
|
75. |
sign off
|
|
2009-08-04 |
签名
|
|
78. |
staging area
|
|
2009-08-04 |
提交暂存区
|
|
83. |
tag [noun]
|
|
2009-08-04 |
标签
|
|
84. |
tag [verb]
|
|
2009-08-04 |
添加标签
|
|
87. |
tracking branch
|
|
2009-08-04 |
跟踪分支
|
|
93. |
update
|
|
2009-08-04 |
更新。注意和fetch的区分
|
|
95. |
verify
|
|
2009-08-04 |
验证
|