Browsing Thai translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Thai guidelines.
54575466 of 5611 results
5457.
Plug-In
ปลั๊กอิน
Translated and reviewed by Rockworld
In upstream:
โปรแกรมเสริม
Suggested by Kamthorn Krairaksa
Located in ../app/widgets/gimppluginview.c:149
5458.
Progress
ความคืบหน้า
Translated by Kamthorn Krairaksa
Located in ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:223
5459.
This image
has no
sample points
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ภาพนี้
ไม่มี
จุดตัวอย่าง
Translated and reviewed by Rockworld
Located in ../app/widgets/gimpsamplepointeditor.c:161
5460.
All XCF images
(no translation yet)
Located in ../app/widgets/gimpsavedialog.c:150
5461.
Keep compression disabled to make the XCF file readable by %s and later.
(no translation yet)
Located in ../app/widgets/gimpsavedialog.c:262
5462.
Save this _XCF file with better but slower compression
(no translation yet)
Located in ../app/widgets/gimpsavedialog.c:326
5463.
On edge cases, better compression algorithms might still end up on bigger file size; manual check recommended
(no translation yet)
Located in ../app/widgets/gimpsavedialog.c:328
5464.
The image uses features from %s and won't be readable by older GIMP versions.
(no translation yet)
Located in ../app/widgets/gimpsavedialog.c:398
5465.
Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10.
(no translation yet)
Located in ../app/widgets/gimpsavedialog.c:407
5466.
The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:

%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
แฟ้มชื่อ '%s' ไม่สามารถแปลงเป็น URI:

%s
Translated by Kamthorn Krairaksa
Located in ../app/widgets/gimpselectiondata.c:250
54575466 of 5611 results

This translation is managed by Ubuntu Thai Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kamthorn Krairaksa, Manop Pornpeanvichanon(มานพ พรเพียรวิชานนท์), Rockworld, SiraNokyoongtong, Tharawut Paripaiboon.