Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
1423 of 28 results
14.
GIMP supports gzip compression on the fly. Just add <tt>.gz</tt> (or <tt>.bz2</tt>, if you have bzip2 installed) to the filename and your image will be saved compressed. Of course loading compressed images works too.
O GIMP suporta compressão gzip automaticamente. Basta adicionar <tt>.gz</tt> (ou <tt>.bz2</tt>, se o bzip2 estiver instalado) ao nome do arquivo e a sua imagem será gravada comprimida. É claro que ler imagens comprimidas também funciona.
Translated by Bruno Lopes da Silva
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:14
15.
Pressing and holding the <tt>Shift</tt> key before making a selection allows you to add to the current selection instead of replacing it. Using <tt>Ctrl</tt> before making a selection subtracts from the current one.
Pressionar e segurar a tecla <tt>Shift</tt> antes de fazer uma seleção permite adicionar à seleção atual em vez de substituí-la. Usar o <tt>Ctrl</tt> antes de fazer uma seleção subtrai da atual.
Translated by LKRaider
Reviewed by Leandro A. F. Pereira
In upstream:
Pressionar e segurar a tecla <tt>Shift</tt> antes de fazer uma seleção permite aumentar uma seleção existente em vez de substituí-la. Usar o <tt>Ctrl</tt> antes de fazer uma seleção subtrai da seleção atual.
Suggested by Pedro de Medeiros
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:15
16.
You can draw simple squares or circles using Edit→Stroke Selection. It strokes the edge of your current selection. More complex shapes can be drawn using the Path tool or with Filters→Render→Gfig.
Você pode desenhar quadrados ou círculos simples usando Editar→Contornar Seleção. Ela traça a margem da sua seleção atual. Formas mais complexas podem ser desenhadas usando a ferramenta de Vetores ou com Filtros→Renderizar→Gfig.
Translated by Bruno Lopes da Silva
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:16
17.
If you stroke a path (Edit→Stroke Path), the paint tools can be used with their current settings. You can use the Paintbrush in gradient mode or even the Eraser or the Smudge tool.
Se você for contornar um vetor (Editar→Contornar Vetor), as ferramentas de desenho podem ser usadas em suas configurações atuais. Você pode usar a ferramenta de Preenchimento em modo degradê ou mesmo a ferramenta Borracha ou a ferramenta de Borrar.
Translated by Bruno Lopes da Silva
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:17
18.
You can create and edit complex selections using the Path tool. The Paths dialog allows you to work on multiple paths and to convert them to selections.
Pode-se criar e editar seleções complexas utilizando a ferramenta de Vetores. A janela de vetores permite trabalhar em vários vetores e convertê-los para seleções.
Translated by LKRaider
Reviewed by Leandro A. F. Pereira
In upstream:
Você pode criar e editar seleções complexas usando a ferramenta de Vetores. O diálogo de "Vetores" permite a você trabalhar em vários vetores e convertê-los em seleções.
Suggested by Pedro de Medeiros
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:18
19.
You can use the paint tools to change the selection. Click on the &quot;Quick Mask&quot; button at the bottom left of an image window. Change your selection by painting in the image and click on the button again to convert it back to a normal selection.
Pode-se usar a ferramenta de pintura para alterar a seleção. Clique no botão &quot;Máscara Rápida&quot; no canto inferior esquerdo de uma janela de imagem. Altere a sua seleção pintando a imagem e clicando novamente no botão para a converter numa seleção normal.
Translated by LKRaider
Reviewed by Leandro A. F. Pereira
In upstream:
Você pode usar as ferramentas de pintura para alterar a seleção. Clique no botão &quot;Máscara Rápida&quot; à esquerda inferior da janela de imagem. Altere a sua seleção pintando na imagem e clique novamente no botão para convertê-la de volta a uma seleção normal.
Suggested by Pedro de Medeiros
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:19
20.
You can save a selection to a channel (Select→Save to Channel) and then modify this channel with any paint tools. Using the buttons in the Channels dialog, you can toggle the visibility of this new channel or convert it to a selection.
Você pode salvar uma seleção em um canal (Seleção→Salvar para Canal) e depois modificar este canal com quaisquer ferramentas de desenho. Usando os botões do diálogo de Canais, você pode alternar a visibilidade deste novo canal ou convertê-lo numa seleção.
Translated by Bruno Lopes da Silva
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:20
21.
After you enabled &quot;Dynamic Keyboard Shortcuts&quot; in the Preferences dialog, you can reassign shortcut keys. Do so by bringing up the menu, selecting a menu item, and pressing the desired key combination. If &quot;Save Keyboard Shortcuts&quot; is enabled, the key bindings are saved when you exit GIMP. You should probably disable &quot;Dynamic Keyboard Shortcuts&quot; afterwards, to prevent accidentally assigning/reassigning shortcuts.
Depois de habilitar os &quot;Atalhos de Teclado Dinâmicos&quot; no diálogo de Preferências, você poderá modificar os atalhos. Para fazer isso, deixe o cursor sobre um item do menu, e pressione a combinação de teclas desejada. Se a opção &quot;Salvar Atalhos de Teclado&quot; estiver habilitada, as modificações serão salvas quando sair do GIMP. Você deve provavelmente desabilitar os &quot;Atalhos de Teclado Dinâmicos&quot; depois, para evitar reconfigurá-los por acidente.
Translated by Bruno Lopes da Silva
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:21
22.
If your screen is too cluttered, you can press <tt>Tab</tt> in an image window to toggle the visibility of the toolbox and other dialogs.
Se a sua tela estiver muito cheia, você pode pressionar <tt>Tab</tt> numa janela de imagem para esconder ou mostrar a caixa de ferramentas e outros diálogos.
Translated by Bruno Lopes da Silva
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:22
23.
<tt>Shift</tt>-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all layers but that one. <tt>Shift</tt>-click again to show all layers.
Clique com <tt>Shift</tt> pressionado no ícone do olho na janela de Camadas para esconder todas outras camadas. Clique com <tt>Shift</tt> para mostrá-las novamente.
Translated by LKRaider
Reviewed by Leandro A. F. Pereira
In upstream:
Clique com <tt>Shift</tt> pressionado no ícone do olho no diálogo de Camadas para esconder todas as outras camadas. Clique com <tt>Shift</tt> novamente para mostrar todas as outras camadas.
Suggested by Pedro de Medeiros
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:23
1423 of 28 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bruno Lopes da Silva, LKRaider, Leandro A. F. Pereira, Pedro de Medeiros.