Translations by Martin Srebotnjak

Martin Srebotnjak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

28012850 of 2894 results
2681.
_Draw Crop Marks
2012-06-22
_Nariši oznake obrezave
2682.
_X resolution:
2008-01-15
Ločljivost _X:
2683.
_Y resolution:
2008-01-15
Ločljivost _Y:
2684.
_Left:
2008-01-15
_Levo:
2685.
_Right:
2008-01-15
_Desno:
2686.
C_enter:
2008-01-15
_Sredinsko:
2687.
None
2012-06-22
Brez
2688.
Horizontally
2008-01-15
Vodoravno
2689.
Vertically
2008-01-15
Navpično
2690.
Both
2008-01-15
Oboje
2691.
Print the image
2008-01-15
Natisni sliko
2692.
_Print...
2008-01-15
_Natisni ...
2693.
Adjust page size and orientation for printing
2008-10-17
Prilagodi velikost in postavitev strani za tiskanje
2694.
Page Set_up...
2019-11-20
N_astavitev strani …
2695.
Image Settings
2008-01-15
Nastavitve slike
2696.
An error occurred while trying to print:
2008-01-15
Pri poskusu tiskanja je prišlo do napake:
2697.
Printing
2008-01-15
Tiskanje
2698.
Create an image from an area of the screen
2008-01-15
Ustvari sliko iz področja zaslona
2699.
_Screenshot...
2008-01-15
_Posnetek namizja ...
2700.
Screenshot
2008-01-15
Posnetek namizja
2701.
S_nap
2008-01-15
_Pripni
2702.
Area
2008-01-15
Področje
2703.
Take a screenshot of a single _window
2008-01-15
Naredi posnetek posameznega _okna
2704.
Include window _decoration
2008-01-15
Vključi _okrasitev okna
2705.
Include _mouse pointer
2008-10-17
Vključi kazalec _miške
2706.
Take a screenshot of the entire _screen
2008-01-15
Naredi posnetek _celega zaslona
2707.
Select a _region to grab
2008-01-15
Izberi _področje za zajem
2708.
Delay
2008-01-15
Zakasni
2709.
Selection delay:
2018-10-02
Zakasnitev izbora:
2710.
seconds
2008-01-15
sekund
2711.
After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot.
2008-01-15
Po zamiku povlecite miško, da izberete področje posnetka namizja.
2712.
Click in a window to snap it after delay.
2018-10-02
Kliknite v okno, da ga po zamiku poslikate.
2713.
At the end of the delay, click in a window to snap it.
2008-01-15
Po koncu zamika kliknite v okno, da ga poslikate.
2714.
Screenshot dela_y:
2019-11-20
Za_kasnitev zaslonske slike:
2715.
After the delay, the screenshot is taken.
2012-06-22
Posnetek namizja nastane po zakasnitvi.
2008-01-15
Posnetek namizja nastane po zamiku.
2716.
Once the region is selected, it will be captured after this delay.
2018-10-02
Ko je področje izbrano, se po tej zakasnitvi zajame.
2717.
Once the window is selected, it will be captured after this delay.
2018-10-02
Ko je okno izbrano, se po tej zakasnitvi zajame.
2718.
After the delay, the active window will be captured.
2018-10-02
Slika aktivnega okna bo zajeta po zakasnitvi.
2719.
Color Profile
2018-10-02
Barvni profil
2720.
Tag image with _monitor profile
2018-10-02
Označi sliko s profilom _zaslona
2721.
Convert image to sR_GB
2018-10-02
Pretvori sliko v barvni prostor sR_GB
2722.
No data captured
2008-01-15
Zajetih ni bilo nič podatkov
2723.
Error selecting the window
2008-01-15
Napaka pri izbiranju okna
2724.
Importing screenshot
2008-01-15
Uvoz zaslonske slike ...
2725.
Mouse Pointer
2008-10-17
Miškin kazalec
2726.
Specified window not found
2008-01-15
Navedenega okna ni mogoče najti
2727.
Selection to Path
2008-01-15
Izbor v pot
2728.
No selection to convert
2008-01-15
Nič ni izbrano za pretvorbo
2729.
Selection to Path Advanced Settings
2008-01-15
Napredne nastavitve izbora v pot