Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
27612770 of 2772 results
2761.
Amount of error at which it is pointless to reparameterize. This happens, for example, when we are trying to fit the outline of the outside of an 'O' with a single spline. The initial fit is not good enough for the Newton-Raphson iteration to improve it. It may be that it would be better to detect the cases where we didn't find any corners.
Ποσό σφάλματος στο οποίο είναι χωρίς νόημα η επαναπαραμετροποίηση. Αυτό συμβαίνει, παραδείγματος χάρη, όταν προσπαθούμε να προσαρμόσουμε το περίγραμμα του εξωτερικού ενός 'Ο' με μια μοναδική εύκαμπτη καμπύλη (spline). Η αρχική προσαρμογή δεν είναι αρκετά καλή για την επανάληψη Νεύτωνα-Ράφσον ώστε να βελτιωθεί. Μπορεί να οφείλεται στο ότι θα ήταν καλύτερα να εντοπιστούν οι περιπτώσεις που δεν βρήκαμε καμιά γωνία.
Translated by Dimitris Spingos
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:335
2762.
Subdivide Search:
Υποδιαίρεση αναζήτησης:
Translated by Dimitris Spingos
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:348
2763.
Percentage of the curve away from the worst point to look for a better place to subdivide.
Ποσοστό της καμπύλης μακριά από το χειρότερο σημείο για να αναζητήσετε μια καλύτερη θέση για υποδιαίρεση.
Translated by Dimitris Spingos
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:352
2764.
Subdivide Surround:
Υποδιαίρεση περιβάλλοντος:
Translated by Dimitris Spingos
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:361
2765.
Number of points to consider when deciding whether a given point is a better place to subdivide.
Ο αριθμός των σημείων για εξέταση όταν αποφασίζετε αν ένα δοσμένο σημείο είναι μια καλύτερη θέση για υποδιαίρεση.
Translated by Dimitris Spingos
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:365
2766.
Subdivide Threshold:
Υποδιαίρεση κατωφλίου:
Translated by Dimitris Spingos
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:375
2767.
How many pixels a point can diverge from a straight line and still be considered a better place to subdivide.
Πόσα εικονοστοιχεία ένα σημείο μπορεί να εκτρέψει από μια ευθεία γραμμή και να θεωρείται ακόμα καλύτερη θέση για υποδιαίρεση.
Translated by Dimitris Spingos
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:379
2768.
Tangent Surround:
Περιβάλλον εφαπτομένης:
Translated by Dimitris Spingos
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:389
2769.
Number of points to look at on either side of a point when computing the approximation to the tangent at that point.
Ο αριθμός των σημείων για αναζήτηση σε κάθε πλευρά ενός σημείου, όταν υπολογίζεται η προσέγγιση στην εφαπτομένη σε αυτό το σημείο.
Translated by Dimitris Spingos
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:393
2770.
Capture an image from a TWAIN datasource
Λήψη εικόνας από πηγή δεδομένων TWAIN
Translated by Dimitris Spingos
Located in ../plug-ins/twain/twain.c:86
27612770 of 2772 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dimitris Spingos, Filippos Kolyvas, Nikos Charonitakis, Nikos Charonitakis, Panagiotis, Simos Xenitellis , Yiannis Miliatsis, tzem, Μανώλης Σκόνδρας.