Translations by Ricardo Silva Veloso

Ricardo Silva Veloso has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

147 of 47 results
143.
translator-credits
2018-09-03
Frederic L. W. Meunier <linux@urbi.com.br> Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br> David Barzilay <barzilay@redhat.com> Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org> Francisco Petrucio Cavalcante Junior <fpcj@impa.br> João Emanuel <deathbird1981@yahoo.com.br> João Paulo Gomes Vanzuita <joaopaulo99@terra.com.br> Raphael Higino (In Memoriam) Everson Santos Araujo <everson@por.com.br> Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org> Og Maciel <ogmaciel@gnome.org> Jonh Wendell <wendell@bani.com.br> Fábio Nogueira <fnogueira@gnome.org> César Veiga <tombs@linuxmail.org> André Gondim (In Memoriam) Henrique P. Machado <hpmachado@gnome.org> Gabriel F. Vilar <cogumm@gmail.com> Thiago Branco Meurer <thiago@thiagopriest.net> Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com> Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> Ricardo Silva Veloso <ricvelozo@gmail.com>
294.
_Undo
2018-09-03
_Desfazer
298.
_Paste
2018-09-03
C_olar
299.
_Delete
2018-09-03
E_xcluir
301.
Select _All
2018-09-03
_Selecionar tudo
413.
Create a new document in a tab
2018-09-03
Cria um novo documento em uma aba
414.
Open a document
2018-09-03
Abre um documento
415.
Save the document
2018-09-03
Salva o documento
416.
Save the document with a new filename
2018-09-03
Salva o arquivo atual com um novo nome de arquivo
417.
Save all the documents
2018-09-03
Salva todos os documentos
418.
Close the document
2018-09-03
Fecha o documento
419.
Close all the documents
2018-09-03
Fecha todos os documentos
420.
Reopen the most recently closed document
2018-09-03
Reabre o documento recentemente fechado
421.
Switch to the next document
2018-09-03
Muda para o próximo documento
422.
Switch to the previous document
2018-09-03
Muda para o documento anterior
423.
Switch to the first — ninth document
2018-09-03
Muda para o primeiro – nono documento
425.
Create a new document in a window
2018-09-03
Cria um novo documento em uma janela
426.
Create a new tab group
2018-09-03
Cria um novo grupo de abas
427.
Show side panel
2018-09-03
Mostra o painel lateral
428.
Show bottom panel
2018-09-03
Mostra o painel inferior
430.
Quit the application
2018-09-03
Sai do aplicativo
432.
Find
2018-09-03
Localiza
433.
Find the next match
2018-09-03
Localiza a próxima ocorrência
434.
Find the previous match
2018-09-03
Localiza a ocorrência anterior
435.
Clear highlight
2018-09-03
Limpa o realce
437.
Undo previous command
2018-09-03
Desfaz o comando anterior
438.
Redo previous command
2018-09-03
Refaz o comando anterior
440.
Select all text
2018-09-03
Seleciona todo o texto
443.
Copy selected text to clipboard
2018-09-03
Copia o texto selecionado para a área de transferência
444.
Cut selected text to clipboard
2018-09-03
Recorta o texto selecionado para a área de transferência
445.
Paste text from clipboard
2018-09-03
Cola o texto da área de transferência
447.
Go to line
2018-09-03
Vai para a linha
460.
Toggle insert / overwrite
2018-09-03
Alterna inserir / sobrescrever
462.
Delete current line
2018-09-03
Exclui a linha atual
463.
Move current line up
2018-09-03
Move a linha atual para cima
464.
Move current line down
2018-09-03
Move a linha atual para baixo
465.
Move current word left
2018-09-03
Move a palavra atual para esquerda
466.
Move current word right
2018-09-03
Move a palavra atual para direita
467.
Convert to uppercase
2018-09-03
Converte para maiúsculas
468.
Convert to lowercase
2018-09-03
Converte para minúsculas
469.
Invert case
2018-09-03
Inverte caixa
470.
Increment number at cursor
2018-09-03
Incrementa o número no cursor
471.
Decrement number at cursor
2018-09-03
Decrementa o número no cursor
473.
Check spelling
2018-09-03
Verifica ortografia
475.
Show completion window
2018-09-03
Mostra janela de completação
673.
Execution of the Python command (%s) exceeds the maximum time, execution aborted.
2018-09-03
A execução do comando Python (%s) excedeu o tempo máximo: abortando.
674.
Execution of the Python command (%s) failed: %s
2018-09-03
Falha na execução do comando Python (%s): %s