|
14.
|
|
|
No display available
|
|
|
|
Näyttöä ei ole käytettävissä
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
daemon/gdm-manager.c:762
|
|
15.
|
|
|
No session available
|
|
|
|
Istuntoa ei ole käytettävissä
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
daemon/gdm-manager.c:860 daemon/gdm-manager.c:1183
|
|
16.
|
|
|
Chooser session unavailable
|
|
|
|
Valitsinistuntoa ei ole käytettävissä
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
|
| msgid "No session available"
|
|
Located in
daemon/gdm-manager.c:879
|
|
17.
|
|
|
Can only be called before user is logged in
|
|
|
|
On kutsuttavissa ainoastaan ennen käyttäjän sisäänkirjautumista
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
daemon/gdm-manager.c:895
|
|
18.
|
|
|
Caller not GDM
|
|
|
|
Kutsuja ei ole GDM
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
daemon/gdm-manager.c:906
|
|
19.
|
|
|
Unable to open private communication channel
|
|
|
|
Yksityisen kommunikaatiokanavan avaaminen epäonnistui
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
daemon/gdm-manager.c:916
|
|
20.
|
|
|
Server was to be spawned by user %s but that user doesn’t exist
|
|
|
|
Palvelin käynnistettiin käyttäjänä %s , mutta käyttäjää ei ole olemassa
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
|
| msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
|
|
Located in
daemon/gdm-server.c:386
|
|
21.
|
|
|
Couldn’t set groupid to %d
|
|
|
|
Ryhmätunnistetta ei voitu asettaa arvoon %d
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
|
| msgid "Couldn't set groupid to %d"
|
|
Located in
daemon/gdm-server.c:397 daemon/gdm-server.c:417 utils/gdm-config.c:505
|
|
22.
|
|
|
initgroups () failed for %s
|
|
|
|
initgroups() epäonnistui %s :lle
|
|
Translated by
Ilkka Tuohela
|
|
|
|
Located in
daemon/gdm-server.c:403 utils/gdm-config.c:511
|
|
23.
|
|
|
Couldn’t set userid to %d
|
|
|
|
Käyttäjätunnistetta ei voitu asettaa arvoon %d
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
|
| msgid "Couldn't set userid to %d"
|
|
Located in
daemon/gdm-server.c:409
|