Translations by Theppitak Karoonboonyanan
Theppitak Karoonboonyanan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
58. |
Pop up notifications if the chat isn't focused
|
|
2010-02-05 |
ผุดข้อความแจ้งเหตุถ้าหน้าต่างสนทนาไม่ได้โฟกัส
|
|
59. |
Whether to show a popup notification when receiving a new message even if the chat is already opened, but not focused.
|
|
2010-02-05 |
กำหนดว่าจะผุดข้อความแจ้งเหตุหรือไม่เมื่อได้รับข้อความใหม่ แม้หน้าต่างสนทนาจะเปิดอยู่ แต่ไม่ได้โฟกัส
|
|
60. |
Pop up notifications when a contact logs in
|
|
2010-02-05 |
ผุดข้อความแจ้งเหตุเมื่อมีผู้ติดต่อเข้าสู่ระบบ
|
|
61. |
Whether to show a popup notification when a contact goes online.
|
|
2010-02-05 |
กำหนดว่าจะผุดข้อความแจ้งเหตุเมื่อมีผู้ติดต่อออนไลน์หรือไม่
|
|
62. |
Pop up notifications when a contact logs out
|
|
2010-02-05 |
ผุดข้อความแจ้งเหตุเมื่อมีผู้ติดต่อออกจากระบบ
|
|
63. |
Whether to show a popup notification when a contact goes offline.
|
|
2010-02-05 |
กำหนดว่าจะผุดข้อความแจ้งเหตุเมื่อมีผู้ติดต่อออฟไลน์หรือไม่
|
|
64. |
Use graphical smileys
|
|
2009-07-10 |
ใช้รูปสีหน้าแบบกราฟิกส์
|
|
65. |
Whether to convert smileys into graphical images in conversations.
|
|
2010-02-05 |
กำหนดว่าจะแปลงข้อความรูปสีหน้า (smiley) เป็นภาพกราฟิกส์หรือไม่ในหน้าต่างสนทนา
|
|
66. |
Show contact list in rooms
|
|
2009-10-20 |
แสดงรายชื่อผู้ติดต่อในห้องต่างๆ
|
|
67. |
Whether to show the contact list in chat rooms.
|
|
2010-02-05 |
กำหนดว่าจะแสดงรายชื่อผู้ติดต่อในห้องสนทนาต่างๆ หรือไม่
|
|
68. |
Chat window theme
|
|
2009-07-10 |
ชุดตกแต่งหน้าต่างสนทนา
|
|
69. |
The theme that is used to display the conversation in chat windows.
|
|
2009-07-10 |
ชุดตกแต่งที่จะใช้แสดงการสนทนาในหน้าต่างสนทนา
|
|
70. |
Chat window theme variant
|
|
2011-09-26 |
แบบย่อยของชุดตกแต่งหน้าต่างสนทนา
|
|
71. |
The theme variant that is used to display the conversation in chat windows.
|
|
2011-09-26 |
แบบย่อยของชุดตกแต่งที่จะใช้แสดงการสนทนาในหน้าต่างสนทนา
|
|
72. |
Path of the Adium theme to use
|
|
2010-02-05 |
พาธของชุดตกแต่ง Adium ที่จะใช้
|
|
73. |
Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium. Deprecated.
|
|
2012-09-28 |
พาธของชุดตกแต่ง Adium ที่จะใช้ ในกรณีที่ใช้ชุดตกแต่งสำหรับการสนทนาของ Adium คีย์นี้ไม่สนับสนุนให้ใช้แล้ว
|
|
74. |
Enable WebKit Developer Tools
|
|
2009-10-20 |
เปิดใช้เครื่องมือพัฒนาของ WebKit
|
|
75. |
Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled.
|
|
2009-10-20 |
กำหนดว่าจะเปิดใช้เครื่องมือพัฒนาของ WebKit เช่น เครื่องมือเฝ้าสังเกตเว็บ หรือไม่
|
|
76. |
Inform other users when you are typing to them
|
|
2012-09-28 |
แจ้งให้คู่สนทนาทราบว่าคุณกำลังพิมพ์ข้อความตอบ
|
|
77. |
Whether to send the 'composing' or 'paused' chat states. Does not currently affect the 'gone' state.
|
|
2012-09-28 |
กำหนดว่าจะส่งสถานะการสนทนา 'กำลังเขียน' หรือ 'หยุดเขียน' ไปหรือไม่ ขณะนี้ยังไม่มีผลกับสถานะ 'ไม่อยู่แล้ว'
|
|
78. |
Use theme for chat rooms
|
|
2009-07-10 |
ใช้ชุดตกแต่งกับห้องสนทนา
|
|
79. |
Whether to use the theme for chat rooms.
|
|
2010-02-05 |
กำหนดว่าจะใช้ชุดตกแต่งกับห้องสนทนาหรือไม่
|
|
80. |
Spell checking languages
|
|
2009-07-10 |
ภาษาที่ตรวจตัวสะกด
|
|
81. |
Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. "en, fr, nl").
|
|
2010-02-05 |
รายชื่อของภาษาที่จะตรวจสอบตัวสะกด (เช่น "en, fr, nl") คั่นด้วยจุลภาค
|
|
82. |
Enable spell checker
|
|
2009-07-10 |
เปิดใช้การตรวจตัวสะกด
|
|
83. |
Whether to check words typed against the languages you want to check with.
|
|
2010-02-05 |
กำหนดว่าจะตรวจตัวสะกดของคำที่ป้อนตามภาษาที่คุณต้องการจะตรวจหรือไม่
|
|
84. |
Nick completed character
|
|
2009-07-10 |
อักขระเติมท้ายชื่อเรียก
|
|
85. |
Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat.
|
|
2009-07-10 |
อักขระที่จะเพิ่มต่อท้ายชื่อเรียกเมื่อใช้การเติมชื่อเรียกอัตโนมัติด้วยปุ่มแท็บในห้องสนทนากลุ่ม
|
|
86. |
Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon
|
|
2009-07-10 |
Empathy ควรใช้รูปแทนตัวของผู้ติดต่อเป็นไอคอนของหน้าต่างสนทนา
|
|
87. |
Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon.
|
|
2010-02-05 |
กำหนดว่าจะให้ Empathy ใช้รูปแทนตัวของผู้ติดต่อเป็นไอคอนของหน้าต่างสนทนาหรือไม่
|
|
88. |
Last account selected in Join Room dialog
|
|
2012-09-28 |
บัญชีล่าสุดที่เลือกในกล่องโต้ตอบ "เข้าห้อง"
|
|
89. |
D-Bus object path of the last account selected to join a room.
|
|
2012-09-28 |
พาธของอ็อบเจกต์ของ D-Bus ของบัญชีล่าสุดที่เลือกเพื่อเข้าห้องสนทนา
|
|
90. |
Camera device
|
|
2011-09-26 |
แฟ้มอุปกรณ์ของกล้อง
|
|
91. |
Default camera device to use in video calls, e.g. /dev/video0.
|
|
2011-09-26 |
แฟ้มอุปกรณ์ของกล้องปริยายที่จะใช้สนทนาด้วยวีดิทัศน์ เช่น /dev/video0
|
|
92. |
Camera position
|
|
2011-09-26 |
ตำแหน่งภาพกล้อง
|
|
93. |
Position the camera preview should be during a call.
|
|
2011-09-26 |
ตำแหน่งการวางภาพตัวอย่างของกล้องขณะสนทนา
|
|
94. |
Echo cancellation support
|
|
2011-09-26 |
เปิดใช้การตัดเสียงสะท้อน
|
|
95. |
Whether to enable Pulseaudio's echo cancellation filter.
|
|
2011-09-26 |
กำหนดว่าจะเปิดใช้ตัวกรองตัดเสียงสะท้อนของ Pulseaudio หรือไม่
|
|
96. |
Show hint about closing the main window
|
|
2009-07-10 |
แสดงคำแนะนำวิธีปิดหน้าต่างหลัก
|
|
97. |
Whether to show the message dialog about closing the main window with the 'x' button in the title bar.
|
|
2010-02-05 |
กำหนดว่าจะแสดงกล่องข้อความเกี่ยวกับวิธีปิดหน้าต่างหลักด้วยปุ่ม 'x' ในแถบหัวหน้าต่างหรือไม่
|
|
98. |
Empathy can publish the user's location
|
|
2009-10-20 |
Empathy สามารถประกาศตำแหน่งที่ตั้งของผู้ใช้ได้
|
|
99. |
Whether Empathy can publish the user's location to their contacts.
|
|
2010-02-05 |
กำหนดว่า Empathy สามารถประกาศตำแหน่งที่ตั้งของผู้ใช้ต่อผู้ติดต่อหรือไม่
|
|
100. |
Empathy should reduce the location's accuracy
|
|
2009-10-20 |
Empathy ควรลดความละเอียดของตำแหน่งที่ตั้ง
|
|
101. |
Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons.
|
|
2010-02-05 |
กำหนดว่า Empathy ควรลดความละเอียดของตำแหน่งที่ตั้งเพื่อความเป็นส่วนตัวหรือไม่
|
|
102. |
No reason was specified
|
|
2009-07-10 |
ไม่มีการระบุสาเหตุ
|
|
103. |
The change in state was requested
|
|
2009-07-10 |
มีการร้องขอการเปลี่ยนสถานะ
|
|
104. |
You canceled the file transfer
|
|
2009-07-10 |
คุณได้ยกเลิกการถ่ายโอนแฟ้ม
|
|
105. |
The other participant canceled the file transfer
|
|
2009-07-10 |
อีกฝ่ายหนึ่งได้ยกเลิกการถ่ายโอนแฟ้ม
|
|
106. |
Error while trying to transfer the file
|
|
2009-07-10 |
เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามถ่ายโอนแฟ้ม
|
|
107. |
The other participant is unable to transfer the file
|
|
2009-07-10 |
อีกฝ่ายหนึ่งไม่สามารถถ่ายโอนแฟ้มได้
|