Translations by Theppitak Karoonboonyanan

Theppitak Karoonboonyanan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

651696 of 696 results
712.
Use _echo cancellation to improve call quality
2012-09-28
ใช้การ_ตัดเสียงสะท้อนเพื่อเพิ่มคุณภาพเสียงคุยสาย
713.
Echo cancellation helps to make your voice sound clearer to the other person, but may cause problems on some computers. If you or the other person hear strange noises or glitches during calls, try turning echo cancellation off and restarting the call.
2011-09-26
การตัดเสียงสะท้อนจะช่วยทำให้คู่สนทนาฟังเสียงของคุณได้ชัดเจนขึ้น แต่ก็อาจทำให้เกิดปัญหาในคอมพิวเตอร์บางเครื่อง ถ้าคุณหรือคู่สนทนาได้ยินเสียงรบกวนแปลกๆ ขณะคุยสาย ก็ลองปิดการตัดเสียงสะท้อนแล้วเรียกสายใหม่
714.
_Publish location to my contacts
2009-10-20
_ประกาศตำแหน่งที่ตั้งไปยังผู้ติดต่อของข้าพเจ้า
715.
Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, state and country will be published. GPS coordinates will be accurate to 1 decimal place.
2009-10-20
ความละเอียดของตำแหน่งที่ตั้งที่ลดลง จะหมายถึงการไม่ประกาศข้อมูลที่ละเอียดไปกว่าเมือง รัฐ และประเทศที่คุณอยู่ พิกัดจาก GPS จะละเอียดถึงทศนิยมหนึ่งตำแหน่ง
716.
_Reduce location accuracy
2009-10-20
_ลดความละเอียดของตำแหน่งที่ตั้ง
717.
Privacy
2009-10-20
ความเป็นส่วนตัว
718.
The list of languages reflects only the languages for which you have a dictionary installed.
2009-10-20
รายชื่อภาษานี้จะมีเพียงภาษาที่คุณได้ติดตั้งพจนานุกรมไว้เท่านั้น
719.
Enable spell checking for languages:
2009-10-20
เปิดใช้การตรวจตัวสะกดสำหรับภาษา:
720.
Spell Checking
2009-07-10
การตรวจตัวสะกด
721.
Chat Th_eme:
2009-07-10
ชุด_ตกแต่งหน้าต่างสนทนา:
722.
Variant:
2011-09-26
แบบย่อย:
723.
Themes
2009-07-10
ชุดตกแต่ง
724.
Provide Password
2011-09-26
ป้อนรหัสผ่าน
725.
Disconnect
2011-09-26
ตัดการเชื่อมต่อ
727.
Sorry, %s accounts can’t be used until your %s software is updated.
2012-09-28
ขออภัย คุณไม่สามารถใช้บัญชี %s ได้ จนกว่าจะปรับรุ่นซอฟต์แวร์ %s
729.
Google Talk
2011-09-26
Google Talk
734.
Reconnect
2010-01-17
เชื่อมต่อใหม่
735.
Edit Account
2010-01-17
แก้ไขบัญชี
736.
Close
2010-01-17
ปิด
737.
Top up account
2012-09-28
เติมเงินในบัญชี
738.
You need to enable one of your accounts to see contacts here.
2012-09-28
คุณต้องเปิดใช้บัญชีใดบัญชีหนึ่งของคุณเสียก่อน จึงจะเห็นผู้ติดต่อที่นี่
739.
You need to enable %s to see contacts here.
2012-09-28
คุณต้องเปิดใช้ %s เสียก่อน จึงจะเห็นผู้ติดต่อที่นี่
740.
Change your presence to see contacts here
2012-09-28
เปลี่ยนสถานะอยู่/ไม่อยู่ของคุณ เพื่อจะเห็นผู้ติดต่อที่นี่
741.
No match found
2011-09-26
ไม่พบรายการที่ตรงกัน
743.
No online contacts
2012-09-28
ไม่มีผู้ติดต่อที่ออนไลน์
744.
_New Conversation…
2010-02-05
การสนทนาใ_หม่…
745.
New _Call…
2010-02-05
_สายใหม่…
746.
Contacts
2012-09-28
ผู้ติดต่อ
748.
_Search for Contacts…
2011-09-26
_ค้นหาผู้ติดต่อ…
749.
_Blocked Contacts
2011-09-26
ผู้ติดต่อที่ถูก_ปิดกั้น
750.
_Rooms
2012-09-28
_ห้อง
751.
_Join…
2010-02-05
เ_ข้าห้อง…
752.
Join _Favorites
2009-07-10
เข้าห้องโ_ปรด
753.
_Manage Favorites
2012-09-28
_จัดการห้องโปรด
754.
_File Transfers
2009-10-20
การ_ถ่ายโอนแฟ้ม
755.
_Accounts
2009-07-10
_บัญชี
756.
P_references
2010-01-17
_ปรับแต่ง
757.
Help
2012-09-28
วิธีใช้
759.
_Quit
2009-07-10
_ออก
760.
Account settings
2012-09-28
ตั้งค่า_บัญชี
761.
Go _Online
2012-09-28
เ_ชื่อมต่อ
763.
Status
2009-07-10
สถานะ
764.
Done
2012-09-28
เสร็จสิ้น
765.
Please enter your account details
2012-09-28
กรุณาป้อนรายละเอียดของบัญชีของคุณ
766.
Edit %s account options
2012-09-28
แก้ไขตัวเลือกของบัญชี %s
767.
Integrate your IM accounts
2012-09-28
เชื่อมรวมกับบัญชี IM ของคุณ