Translations by Theppitak Karoonboonyanan
Theppitak Karoonboonyanan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
712. |
Use _echo cancellation to improve call quality
|
|
2012-09-28 |
ใช้การ_ตัดเสียงสะท้อนเพื่อเพิ่มคุณภาพเสียงคุยสาย
|
|
713. |
Echo cancellation helps to make your voice sound clearer to the other person, but may cause problems on some computers. If you or the other person hear strange noises or glitches during calls, try turning echo cancellation off and restarting the call.
|
|
2011-09-26 |
การตัดเสียงสะท้อนจะช่วยทำให้คู่สนทนาฟังเสียงของคุณได้ชัดเจนขึ้น แต่ก็อาจทำให้เกิดปัญหาในคอมพิวเตอร์บางเครื่อง ถ้าคุณหรือคู่สนทนาได้ยินเสียงรบกวนแปลกๆ ขณะคุยสาย ก็ลองปิดการตัดเสียงสะท้อนแล้วเรียกสายใหม่
|
|
714. |
_Publish location to my contacts
|
|
2009-10-20 |
_ประกาศตำแหน่งที่ตั้งไปยังผู้ติดต่อของข้าพเจ้า
|
|
715. |
Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, state and country will be published. GPS coordinates will be accurate to 1 decimal place.
|
|
2009-10-20 |
ความละเอียดของตำแหน่งที่ตั้งที่ลดลง จะหมายถึงการไม่ประกาศข้อมูลที่ละเอียดไปกว่าเมือง รัฐ และประเทศที่คุณอยู่ พิกัดจาก GPS จะละเอียดถึงทศนิยมหนึ่งตำแหน่ง
|
|
716. |
_Reduce location accuracy
|
|
2009-10-20 |
_ลดความละเอียดของตำแหน่งที่ตั้ง
|
|
717. |
Privacy
|
|
2009-10-20 |
ความเป็นส่วนตัว
|
|
718. |
The list of languages reflects only the languages for which you have a dictionary installed.
|
|
2009-10-20 |
รายชื่อภาษานี้จะมีเพียงภาษาที่คุณได้ติดตั้งพจนานุกรมไว้เท่านั้น
|
|
719. |
Enable spell checking for languages:
|
|
2009-10-20 |
เปิดใช้การตรวจตัวสะกดสำหรับภาษา:
|
|
720. |
Spell Checking
|
|
2009-07-10 |
การตรวจตัวสะกด
|
|
721. |
Chat Th_eme:
|
|
2009-07-10 |
ชุด_ตกแต่งหน้าต่างสนทนา:
|
|
722. |
Variant:
|
|
2011-09-26 |
แบบย่อย:
|
|
723. |
Themes
|
|
2009-07-10 |
ชุดตกแต่ง
|
|
724. |
Provide Password
|
|
2011-09-26 |
ป้อนรหัสผ่าน
|
|
725. |
Disconnect
|
|
2011-09-26 |
ตัดการเชื่อมต่อ
|
|
727. |
Sorry, %s accounts can’t be used until your %s software is updated.
|
|
2012-09-28 |
ขออภัย คุณไม่สามารถใช้บัญชี %s ได้ จนกว่าจะปรับรุ่นซอฟต์แวร์ %s
|
|
729. |
Google Talk
|
|
2011-09-26 |
Google Talk
|
|
734. |
Reconnect
|
|
2010-01-17 |
เชื่อมต่อใหม่
|
|
735. |
Edit Account
|
|
2010-01-17 |
แก้ไขบัญชี
|
|
736. |
Close
|
|
2010-01-17 |
ปิด
|
|
737. |
Top up account
|
|
2012-09-28 |
เติมเงินในบัญชี
|
|
738. |
You need to enable one of your accounts to see contacts here.
|
|
2012-09-28 |
คุณต้องเปิดใช้บัญชีใดบัญชีหนึ่งของคุณเสียก่อน จึงจะเห็นผู้ติดต่อที่นี่
|
|
739. |
You need to enable %s to see contacts here.
|
|
2012-09-28 |
คุณต้องเปิดใช้ %s เสียก่อน จึงจะเห็นผู้ติดต่อที่นี่
|
|
740. |
Change your presence to see contacts here
|
|
2012-09-28 |
เปลี่ยนสถานะอยู่/ไม่อยู่ของคุณ เพื่อจะเห็นผู้ติดต่อที่นี่
|
|
741. |
No match found
|
|
2011-09-26 |
ไม่พบรายการที่ตรงกัน
|
|
743. |
No online contacts
|
|
2012-09-28 |
ไม่มีผู้ติดต่อที่ออนไลน์
|
|
744. |
_New Conversation…
|
|
2010-02-05 |
การสนทนาใ_หม่…
|
|
745. |
New _Call…
|
|
2010-02-05 |
_สายใหม่…
|
|
746. |
Contacts
|
|
2012-09-28 |
ผู้ติดต่อ
|
|
748. |
_Search for Contacts…
|
|
2011-09-26 |
_ค้นหาผู้ติดต่อ…
|
|
749. |
_Blocked Contacts
|
|
2011-09-26 |
ผู้ติดต่อที่ถูก_ปิดกั้น
|
|
750. |
_Rooms
|
|
2012-09-28 |
_ห้อง
|
|
751. |
_Join…
|
|
2010-02-05 |
เ_ข้าห้อง…
|
|
752. |
Join _Favorites
|
|
2009-07-10 |
เข้าห้องโ_ปรด
|
|
753. |
_Manage Favorites
|
|
2012-09-28 |
_จัดการห้องโปรด
|
|
754. |
_File Transfers
|
|
2009-10-20 |
การ_ถ่ายโอนแฟ้ม
|
|
755. |
_Accounts
|
|
2009-07-10 |
_บัญชี
|
|
756. |
P_references
|
|
2010-01-17 |
_ปรับแต่ง
|
|
757. |
Help
|
|
2012-09-28 |
วิธีใช้
|
|
759. |
_Quit
|
|
2009-07-10 |
_ออก
|
|
760. |
Account settings
|
|
2012-09-28 |
ตั้งค่า_บัญชี
|
|
761. |
Go _Online
|
|
2012-09-28 |
เ_ชื่อมต่อ
|
|
763. |
Status
|
|
2009-07-10 |
สถานะ
|
|
764. |
Done
|
|
2012-09-28 |
เสร็จสิ้น
|
|
765. |
Please enter your account details
|
|
2012-09-28 |
กรุณาป้อนรายละเอียดของบัญชีของคุณ
|
|
766. |
Edit %s account options
|
|
2012-09-28 |
แก้ไขตัวเลือกของบัญชี %s
|
|
767. |
Integrate your IM accounts
|
|
2012-09-28 |
เชื่อมรวมกับบัญชี IM ของคุณ
|