Translations by Miroslav Kure

Miroslav Kure has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

12511299 of 1299 results
1125.
alternative %s for %s not registered; not removing
2012-12-23
alternativa %s pro %s není registrována, neodstraňuji
1126.
removing manually selected alternative - switching %s to auto mode
2009-07-11
odstraňuji ručně zvolenou alternativu - přepínám %s do automatického režimu
1127.
alternative %s for %s not registered; not setting
2012-12-23
alternativa %s pro %s není registrována, nenastavuji
1128.
there is no program which provides %s
2023-02-08
neexistuje program poskytující %s
1129.
%s%s/%s is dangling; it will be updated with best choice
2023-02-08
%s%s/%s není zakončený, bude nastaven na nejlepší možnost
1130.
%s%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual updates only
2023-02-08
%s%s/%s byl změněn (ručně nebo skriptem); přepínám pouze na ruční aktualizace
1131.
setting up automatic selection of %s
2012-12-23
nastavuji automatický výběr %s
1132.
renaming %s slave link from %s%s to %s%s
2023-02-08
přejmenovávám závislý odkaz %s z %s%s na %s%s
1133.
renaming %s link from %s%s to %s%s
2023-02-08
přejmenovávám odkaz %s z %s%s na %s%s
1134.
using %s to provide %s (%s) in auto mode
2015-01-17
používám %s pro poskytnutí %s (%s) v automatickém režimu
1135.
using %s to provide %s (%s) in manual mode
2015-01-17
používám %s pro poskytnutí %s (%s) v ručním režimu
1136.
updating alternative %s because link group %s has changed slave links
2014-08-22
aktualizuji alternativu %s, protože se skupině odkazů %s změnily závislé odkazy
1137.
forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken
2012-12-23
vynucuji přeinstalaci alternativy %s, protože skupina odkazů %s je porušená
1138.
current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s
2012-12-23
současná alternativa %s neexistuje, přepínám na %s pro skupinu odkazů %s
1139.
selecting alternative %s as auto
2023-02-08
vybírám alternativu %s jako auto
1140.
selecting alternative %s as choice %s
2023-02-08
vybírám alternativu %s jako volbu %s
1141.
alternative %s unchanged because choice %s is not available
2023-02-08
alternativa %s nebyla změněna, protože volba %s není dostupná.
1142.
skip unknown alternative %s
2023-02-08
přeskočení neznámé alternativy %s
1143.
line too long or not terminated while trying to read %s
2011-01-03
příliš dlouhý nebo neukončený řádek při pokusu o čtení %s
1144.
skip invalid selection line: %s
2023-02-08
přeskočení neplatného řádku: %s
1145.
alternative name (%s) must not contain '/' and spaces
2012-12-23
jméno alternativy (%s) nesmí obsahovat „/“ a mezery
1146.
alternative link is not absolute as it should be: %s
2009-07-11
alternativní odkaz není absolutní, jak by měl být: %s
1147.
alternative path is not absolute as it should be: %s
2009-07-11
alternativní cesta není absolutní, jak by měla být: %s
1148.
alternative %s can't be master: it is a slave of %s
2012-12-23
alternativa %s nemůže být hlavní: je závislostí %s
1149.
alternative link %s is already managed by %s
2012-12-23
alternativní odkaz %s je již spravován pomocí %s
1150.
alternative path %s%s doesn't exist
2023-02-08
alternativní cesta %s%s neexistuje
1151.
alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative
2012-12-23
alternativa %s nemůže být závislost %s: jde o hlavní alternativu
1152.
alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s
2012-12-23
alternativa %s nemůže být závislost %s: je závislostí %s
1153.
alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)
2012-12-23
alternativní odkaz %s je již spravován pomocí %s (závislost %s)
1154.
two commands specified: --%s and --%s
2011-01-03
zadány dva příkazy: --%s a --%s
1155.
unknown argument '%s'
2015-07-28
neznámý argument „%s“
1156.
--%s needs <link> <name> <path> <priority>
2023-02-08
--%s vyžaduje <odkaz> <jméno> <cesta> <priorita>
1157.
<link> and <path> can't be the same
2009-07-11
<odkaz> a <cesta> nemohou být stejné
1158.
priority must be an integer
2006-08-22
priorita musí být celé číslo
1159.
priority is out of range
2014-08-22
priorita je mimo rozsah
1160.
--%s needs <name> <path>
2006-08-22
--%s vyžaduje <jméno> <cesta>
1161.
--%s needs <name>
2006-08-22
--%s vyžaduje <jméno>
1162.
--%s only allowed with --%s
2023-02-08
--%s je povoleno jen s --%s
1163.
--%s needs <link> <name> <path>
2023-02-08
--%s vyžaduje <odkaz> <jméno> <cesta>
1164.
name %s is both primary and slave
2006-08-22
jméno %s je jak primární, tak závislé
1165.
link %s is both primary and slave
2006-08-22
odkaz %s je jak primární, tak závislý
1166.
--%s needs a <file> argument
2009-07-11
--%s vyžaduje argument <soubor>
1167.
need --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s or --%s
2023-02-08
vyžaduje --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s nebo --%s
1168.
no alternatives for %s
2012-12-23
pro %s neexistují alternativy
1169.
<standard input>
2011-01-03
<standardní vstup>
1170.
automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone
2012-12-23
automatické aktualizace %s/%s jsou zakázány, ponechávám bez změn
1171.
to return to automatic updates use '%s --auto %s'
2012-12-23
k automatickým aktualizacím se vrátíte příkazem „%s --auto %s“
1172.
Run update-alternatives to modify system alternative selections
2023-02-08
Spustí update-alternatives pro úpravu systémových alternativ
1173.
Authentication is required to run update-alternatives
2023-02-08
Pro spuštění update-alternatives je vyžadováno ověření