Browsing Latvian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Latvian guidelines.
253262 of 263 results
253.
-H, --speed-large-files assume large files, many scattered small changes
-H, --speed-large-files pieņemt, ka datnes ir lielas, daudz mazu izmaiņu
Translated by Rihards Prieditis
Located in src/sdiff.c:193
254.
--diff-program=PROGRAM use PROGRAM to compare files
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--diff-program=PROGRAMMA izmantot PROGRAMMU, lai salīdzinātu divas datnes
Translated by Rihards Prieditis
Located in src/sdiff.c:194
255.
--help display this help and exit
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--help parādīt šo palīdzību un iziet
Translated by Rihards Prieditis
Located in src/sdiff.c:196
256.
-v, --version output version information and exit
-v, --version izvada informāciju par versiju un iziet
Translated by Rihards Prieditis
Located in src/sdiff.c:197
257.
Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Lietošana: %s [OPCIJAS]... DATNE1 DATNE1
Translated by Rihards Prieditis
Located in src/sdiff.c:206
258.
Side-by-side merge of differences between FILE1 and FILE2.
Sānu-pie-sāna datņu DATNE1 un DATNE2 atšķirību sapludināšana.
Translated by Rihards Prieditis
Located in src/sdiff.c:208
259.
cannot interactively merge standard input
nevar interaktīvi sapludināt standarta ievadi
Translated by Rihards Prieditis
Located in src/sdiff.c:328
260.
both files to be compared are directories
abas salīdzināmās datnes ir direktorijas
Translated by Rihards Prieditis
Located in src/sdiff.c:594
261.
ed:[tab]Edit then use both versions, each decorated with a header.
eb:[tab]Edit then use both versions.
el or e1:[tab]Edit then use the left version.
er or e2:[tab]Edit then use the right version.
e:[tab]Discard both versions then edit a new one.
l or 1:[tab]Use the left version.
r or 2:[tab]Use the right version.
s:[tab]Silently include common lines.
v:[tab]Verbosely include common lines.
q:[tab]Quit.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ed:[tab]Rediģēt tad izmantot abas versijas, katra izrotāta ar virsrakstu.
eb:[tab]Rediģēt un tad izmantot abas versijas.
el vai e1:[tab]Rediģēt un tad izmantot kreiso versiju.
er vai e2:[tab]Rediģēt un tad izmantot labo versiju.
e:[tab]Ignorēt abas versijas, tad rediģēt jauno.
l vai 1:[tab]Izmantot kreiso versiju.
r vai 2:[tab]Izmantot labo versiju.
s:[tab]Klusi iekļaut kopējās rindas.
v:[tab]Detalizēti iekļaut kopējās rindas.
q:[tab]Iziet.
Translated by Rihards Prieditis
Located in src/sdiff.c:817
262.
unrecognized prefix: %s
(no translation yet)
Located in src/util.c:755
253262 of 263 results

This translation is managed by Ubuntu Latvian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Rihards Prieditis.