Translations by Amed Çeko Jiyan

Amed Çeko Jiyan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

651680 of 680 results
1682.
This partition seems to already have a file system (${FSTYPE}). You can choose to leave this file system intact, create a new file system, or create swap space.
2007-09-12
Xuya dike di vê partîsiyonê de pergaleke pelan (${FSTYPE}) heye. Hilbijartinên te ev in: Ev pergala dosyian wek berê bimîne, pergaleke nû bê afirandin an cihekî swap bê afirandin.
1683.
This partition does not seem to have a file system. You can create a file system or swap space on it.
2007-09-12
Xuya dike di vê partîsiyonê de pergaleke pelan ·Tune. Tû dikarî pergaleke pelan an cihekî swap biafirîne.
1686.
When a partition is mounted, it is available to the users of the system. You always need a root ("/") partition, and it's often good to have a separate partition for /home.
2009-03-10
Heke partîsiyonek hat mount kirin, ji bo bikarhênerên pergalê amade ye. Partîsiyoneke root ("/") her dem pêwîst e, û hebûna partîsiyoneke /home ye cuda jî baş e.
1687.
Please enter where the partition should be mounted.
2009-03-10
Ji kerema xwe re cihê mountkirina partîsiyonê binivîse.
2007-09-12
Ji kerema xwe re cihê mountkirina partîsiyonê binivîse:
2007-09-12
Ji kerema xwe re cihê mountkirina partîsiyonê binivîse:
2007-09-12
Ji kerema xwe re cihê mountkirina partîsiyonê binivîse:
1690.
Failed to unmount partitions
2009-09-15
Unmountkirina partîsiyonan bi ser neket
2007-10-22
Unmountkirina partîsiyonan bi ser neket.
2007-10-22
Unmountkirina partîsiyonan bi ser neket.
2007-10-22
Unmountkirina partîsiyonan bi ser neket.
1695.
You need a root partition. Please assign a partition to the root mount point before continuing.
2007-09-12
partîsiyoneke root pêwîst e. Ji kerema xwe re nuqteya mount ya root girêbide partîsiyonekê û piştre bidomîne.
1697.
Mounting a partition on ${MOUNT} makes no sense. Please change this.
2009-03-10
Mountkirina partîsiyonekê di ${MOUNT} de bê wate ye. Ji kerema xwe re biguherîne.
2007-09-12
Mountkirina partîsiyonekê di ${MOUNT}·de bê wate ye. Ji kerema xwe re biguherîne.
2007-09-12
Mountkirina partîsiyonekê di ${MOUNT}·de bê wate ye. Ji kerema xwe re biguherîne.
2007-09-12
Mountkirina partîsiyonekê di ${MOUNT}·de bê wate ye. Ji kerema xwe re biguherîne.
1698.
Several partitions assigned to ${MOUNT}
2009-03-10
Ji yek zêdetir partîsiyon hatin ji ${MOUNT} re girêdan
1700.
Ready to create file systems and mount partitions?
2007-09-12
Ji bo afirandina pergalên pelan û mountkirina partîsiyonan amade yî?
1701.
File systems will be created and partitions mounted.
2007-09-12
Pergalên pelan dê werin afirandin û partîsiyonan dê werin mount kirin.
1702.
WARNING: This will destroy all data on the partitions you have assigned file systems to.
2009-03-10
HIŞYAR: Bi vê, di hemû partîsiyonên ku te ji pergalên pelan re girêdan de, hemû·dane yanî data·dê werin tunekirin.
2007-09-12
HIŞYAR: Bi vê, di hemû partîsiyonên ku te ji pergalên pelan re girêdan de, hemû·agahî (data)·dê werin tunekirin.
2007-09-12
HIŞYAR: Bi vê, di hemû partîsiyonên ku te ji pergalên pelan re girêdan de, hemû·agahî (data)·dê werin tunekirin.
2007-09-12
HIŞYAR: Bi vê, di hemû partîsiyonên ku te ji pergalên pelan re girêdan de, hemû·agahî (data)·dê werin tunekirin.
1705.
Please check the error log on the third console or /var/log/messages for more information.
2007-09-12
Ji bo zêdetir agahî ji kerema xwe re log ya çewtiyan di konsola sêyemîn an /var/log/messages de kontrol bike.
1706.
Failed to activate the swap space on ${PARTITION}
2009-03-10
Çalakkirina cihê swap di ${PARTITION} de serneket
1712.
Configure and mount partitions
2009-03-10
Partîsiyonan saz û mount bike
1717.
Loop-mounted file systems already present
2007-10-23
Pergala pelan a Loop-mounted jixwe amade ye
2007-09-12
ro - mountkirina pergala pelan tenê ji bo xwendinê (read-only)
2007-09-12
ro - mountkirina pergala pelan tenê ji bo xwendinê (read-only)
2007-09-12
ro - mountkirina pergala pelan tenê ji bo xwendinê (read-only)