Translations by Lior Kaplan

Lior Kaplan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 2210 results
37.
After this message, you will be running "ash", a Bourne-shell clone.
2006-03-17
לאחר הודעה זו יורץ "ash" - מעטפת דמוית Bourne-shell.
38.
The root file system is a RAM disk. The hard disk file systems are mounted on "/target". The editor available to you is nano. It's very small and easy to figure out. To get an idea of what Unix utilities are available to you, use the "help" command.
2012-03-09
שורש מערכת הקבצים הוא כונן RAM. מערכות הקבצים של הדיסק הקשיח מעוגנות על-גבי "/target". עורך הטקסט הזמין לרשותך הוא nano. זהו עורך טקסט קטן מאד ונוח לשימוש. כדי לקבל מושג אילו כלי יוניקס נוספים זמינים לרשותך הרץ את הפקודה "help".
2007-03-11
שורש מערכת הקבצים הוא כונן RAM. מערכות הקבצים של הדיסק הקשיח מעוגנות על-גבי "/target". עורך הטקסט הזמין לרשותך הוא nano. זהו עורך טקסט קטן מאד ונוח לשימוש. כדי להבין אילו כלי יוניקס נוספות זמינות לרשותך הרץ את הפקודה "help".
2006-03-17
שורש מערכת הקבצים הוא כונן RAM. מערכות הקבצים של הדיסק הקשיח מעוגנות על-גבי "/target". עורך הטקסט הזמין לרשותך הוא nano. זהו עורך טקסט קטן מאד ונוח לשימוש. כדי להבין אילו כלי יוניקס נוספות זמינות לרשותך הרץ את הפקודה "help".
39.
Use the "exit" command to return to the installation menu.
2006-03-17
השתמש בפקודת "exit" על-מנת לחזור לתפריט ההתקנה.
40.
Execute a shell
2006-03-17
הרצת מעטפת
41.
Exit installer
2012-03-09
יציאה מתוכנת ההתקנה
42.
Are you sure you want to exit now?
2006-03-17
האם אתה בטוח שברצונך לצאת עכשיו?
43.
If you have not finished the install, your system may be left in an unusable state.
2007-03-11
אם לא סיימת את ההתקנה, יתכן שהמערכת תישאר במצב לא שמיש.
2006-03-17
אם לא סיימת את ההתקנה, יתכן שהמערכת תשאר במצב לא יציב.
44.
Abort the installation
2012-03-09
הפסקת ההתקנה
2006-03-17
ביטול ההתקנה
45.
Registering modules...
2006-03-17
רושם מודולים ...
46.
Terminal plugin not available
2009-03-10
תוכנת תקע למסוף אינה זמינה
47.
This build of the debian-installer requires the terminal plugin in order to display a shell. Unfortunately, this plugin is currently unavailable.
2009-03-10
גירסא זו של debian-installer צריכה את תוכנת התקע למסוף כדי להציג מעטפת. לרוע המזל, תוכנת תקע זו אינה זמינה כרגע.
48.
It should be available after reaching the "Loading additional components" installation step.
2009-03-10
תוכנת תקע זו אמורה להיות זמינה אחרי הגעה לשלב ההתקנה "הטענת רכיבים נוספים".
49.
Alternatively, you can open a shell by pressing Ctrl+Alt+F2. Use Alt+F5 to get back to the installer.
2009-03-10
לחלופין, אתה יכול לפתוח מעטפת על ידי הקשת Ctrl+Alt+F2. השתמש ב-Alt+F5 כדי להגיע חזרה לתוכנית ההתקנה.
50.
Installer components to load:
2007-03-11
רכיבי תוכנית התקנה לטעינה:
2006-03-17
רכיבי מתקין לטעינה:
51.
All components of the installer needed to complete the install will be loaded automatically and are not listed here. Some other (optional) installer components are shown below. They are probably not necessary, but may be interesting to some users.
2007-09-17
כל הרכיבים של תוכנית ההתקנה הנדרשים כדי לסיים את ההתקנה יטענו אוטומטית ואינם רשומים כאן. רכיבים נוספים של תוכנית ההתקנה מופיעים למטה. לרוב הם אינם נחוצים, אך יכולים להיות רלוונטיים לחלק מהמשתמשים.
52.
Note that if you select a component that requires others, those components will also be loaded.
2006-03-17
שים לב שאם אתה בוחר רכיב שדורש רכיבים אחרים, הם יטענו בנוסף.
53.
To save memory, only components that are certainly needed for an install are selected by default. The other installer components are not all necessary for a basic install, but you may need some of them, especially certain kernel modules, so look through the list carefully and select the components you need.
2007-09-17
כדי לחסוך בזיכרון, רק רכיבים שדרושים להתקנה נבחרים כברירת מחדל. רכיבים אחרים לא נחוצים להתקנה בסיסית, אבל אולי תצטרך את חלקם, במיוחד מספר מודולים לקרנל, כך שכדאי לעבור על הרשימה בקפידה ולבחור את הרכיבים שאתה צריך.
2006-03-17
כדי לחסוך בזיכרון, רק רכיבים שדרושים להתקנה נבחרים כברירת מחדל. רכיבים אחרים לא נחוצים להתקנה בסיסית, אבל אולי תצטרך את חלקם, במיוחד מספר מודולים לקרנל, כך שכדאי לעבור את ההרשימה בקפדנות ולבחור את הרכיבים שאתה צריך.
54.
Loading additional components
2007-09-17
טעינת רכיבים נוספים
2006-03-21
טוען רכיבים נוספים
2006-03-17
טעינת רכיבי מתקין
55.
Retrieving ${PACKAGE}
2006-03-17
מביא את ${PACKAGE}
56.
Configuring ${PACKAGE}
2012-03-09
מתצר את ${PACKAGE}
2008-04-08
מבצע הגדרות עבור ${PACKAGE}
57.
Failed to load installer component
2007-03-11
כישלון בטעינת רכיב של תוכנית ההתקנה
2006-03-17
כשלון בטעינת רכיב מתקין
58.
Loading ${PACKAGE} failed for unknown reasons. Aborting.
2006-03-17
טעינת ${PACKAGE} נכשלה מסיבה לא ברורה. מוותר.
59.
Continue the install without loading kernel modules?
2006-03-17
להמשיך את ההתקנה בלי לטעון מודולי קרנל?
60.
No kernel modules were found. This probably is due to a mismatch between the kernel used by this version of the installer and the kernel version available in the archive.
2007-09-17
לא נמצאו מודולי קרנל. זאת כנראה בגלל אי תאימות בין הקרנל שנמצא בשימוש על ידי גרסה זו של תוכנית ההתקנה והקרנל שנמצא בארכיון.
2006-03-17
לא נמצאו מודולי קרנל. כנראה בגלל אי תאימות בין הקרנל שנמצא בשימוש ע"י גרסה זו של את המתקין והקרנל שנמצא בארכיון.
61.
If you're installing from a mirror, you can work around this problem by choosing to install a different version of Ubuntu. The install will probably fail to work if you continue without kernel modules.
2009-03-10
אם אתה מתקין מאתר מראה, תוכל לעקוף בעיה זאת על ידי בחירה בהתקנת גרסה אחרת של אובונטו. ההתקנה כנראה תיכשל אם תמשיך ללא מודולי קרנל.
2007-09-17
אם אתה מתקין מאתר מראה, תוכל לעקוף בעיה זאת על ידי בחירה בהתקנת גרסה אחרת של אובונטו. ההתקנה כנראה תיכשל אם תמשיך ללא מודולי קרנל
2007-09-17
אם אתה מתקין מאתר מראה, תוכל לעקוף בעיה זאת על ידי בחירה בהתקנת גרסה אחרת של אובונטו. ההתקנה כנראה תיכשל אם תמשיך ללא מודולי קרנל
2007-09-17
אם אתה מתקין מאתר מראה, תוכל לעקוף בעיה זאת על ידי בחירה בהתקנת גרסה אחרת של אובונטו. ההתקנה כנראה תיכשל אם תמשיך ללא מודולי קרנל
2006-03-17
אם אתה מתקין מאתר מראה, תוכל לעקוף את בעיה זאת ע"י בחירה בהתקנת גרסה אחרת של אובונטו. ההתקנה כנראה תכשל אם תמשיך ללא מודולי קרנל
62.
Choose language
2006-03-17
בחירת שפה/Choose language
63.
System locale:
2012-03-09
הגדרות מקומיות למערכת:
64.
Select the default locale for the installed system.
2012-03-09
נא לבחור ברירת מחדל להגדרות מקומיות עבור המערכת המותקנת.
65.
Storing language...
2006-03-17
שומר שפה...
66.
Select a language
2012-03-09
בחירת שפה
67.
Select your location
2012-03-09
ציין את מקומך
68.
Configure locales
2012-03-09
קבע הגדרות מקומיות
69.
Language selection no longer possible
2008-10-10
בחירת שפה אינה אפשרית יותר
70.
At this point it is no longer possible to change the language for the installation, but you can still change the country or locale.
2012-03-09
בשלב זה לא ניתן יותר לשנות את שפת ההתקנה, אך ניתן לשנות את המדינה או את ההגדרות המקומיות.
2008-10-10
בשלב זה לא ניתן יותר לשנות את שפת ההתקנה, אך ניתן לשנות את המדינה או את הלוקל.