|
76.
|
|
|
conflicting outputs to file %s
|
|
|
|
Widersprüchliche Ausgaben in Datei %s
|
|
Translated and reviewed by
Dennis Baudys
|
In upstream: |
|
widersprüchliche Ausgaben in Datei %s
|
|
|
Suggested by
Michael Piefel
|
|
|
|
Located in
src/files.c:518
|
|
77.
|
|
|
%s : cannot backup
|
|
|
|
%s : kann keine Sicherung anlegen
|
|
Translated by
Michael Piefel
|
|
|
|
Located in
src/fixits.c:122
|
|
78.
|
|
|
colorize the output
|
|
|
|
Ausgabe einfärben
|
|
Translated by
Michael Piefel
|
|
|
|
Located in
src/getargs.c:186
|
|
79.
|
|
|
don't colorize the output
|
|
|
|
Ausgabe nicht einfärben
|
|
Translated by
Michael Piefel
|
|
|
|
Located in
src/getargs.c:187
|
|
80.
|
|
|
colorize if the output device is a tty
|
|
|
|
Ausgabe einfärben, wenn sie in ein Terminal geht
|
|
Translated by
Michael Piefel
|
|
|
|
Located in
src/getargs.c:188
|
|
81.
|
|
|
WHEN can be one of the following:
|
|
|
TRANSLATORS: Use the same translation for WHEN as in the
--color=WHEN help message.
|
|
|
|
WANN kann eins der folgenden sein
|
|
Translated by
Michael Piefel
|
|
|
|
Located in
src/getargs.c:209
|
|
82.
|
|
|
describe the states
|
|
|
|
die Zustände beschreiben
|
|
Translated by
Michael Piefel
|
|
|
|
Located in
src/getargs.c:222
|
|
83.
|
|
|
complete the core item sets with their closure
|
|
|
|
die Kernsymbolmengen mit ihrem Abschluss vervollständigen
|
|
Translated by
Michael Piefel
|
|
|
|
Located in
src/getargs.c:223
|
|
84.
|
|
|
explicitly associate lookahead tokens to items
|
|
|
|
explizit Vorschautoken mit Symbolen verbinden
|
|
Translated by
Michael Piefel
|
|
|
|
Located in
src/getargs.c:224
|
|
85.
|
|
|
describe shift/reduce conflicts solving
|
|
|
|
Auflösung von Schiebe/Reduzier-Konflikten beschreiben
|
|
Translated by
Michael Piefel
|
|
|
|
Located in
src/getargs.c:225
|