Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
615 of 82 results
6.
The GNOME Project
developer_name tag deprecated with Appstream 1.0
Lo projècte GNOME
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:43 src/baobab-window.vala:262
7.
storage;space;cleanup;
Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
emmagazinatge;espaci disc;netejatge;
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.baobab.desktop.in:6
8.
Excluded locations URIs
URI d’emplaçaments excluses
Translated by Quentin PAGÈS
Located in data/org.gnome.baobab.gschema.xml:9
9.
A list of URIs for locations to be excluded from scanning.
Una lista d'URI d'emplaçament d'exclure de l'analisi.
Translated by Quentin PAGÈS
Located in data/org.gnome.baobab.gschema.xml:10
10.
Active Chart
Grafic actiu
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.baobab.gschema.xml:20
11.
Which type of chart should be displayed.
Indica lo tipe de grafic d'afichar.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.baobab.gschema.xml:21
12.
Window size
Talha de la fenèstra
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.baobab.gschema.xml:25
13.
The initial size of the window
La talha iniciala de la fenèstra
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.baobab.gschema.xml:26
14.
Window state
Estat de la fenèstra
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.baobab.gschema.xml:30
15.
The GdkWindowState of the window
L'estat GdkWindowState de la fenèstra
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/org.gnome.baobab.gschema.xml:31
615 of 82 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Jeremy Bícha, Quentin PAGÈS, Sebastien Bacher, Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).