|
67.
|
|
|
Select Folder
|
|
|
|
Seleccionar un dorsièr
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:183
|
|
68.
|
|
|
Recursively analyze mount points
|
|
|
|
Analisar recursivament los punts de montatge
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:190
|
|
69.
|
|
|
Could not analyze volume.
|
|
|
|
Impossible d'analisar lo volum.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:235
|
|
70.
|
|
|
Failed to show help
|
|
|
|
Impossible d'afichar l'ajuda
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:273
|
|
71.
|
|
|
A graphical tool to analyze disk usage.
|
|
|
|
Una aisina grafica per analisar l'utilizacion dels disques.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:290
|
|
72.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Jeremy Bícha
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:276
|
|
73.
|
|
|
Failed to open file
|
|
|
|
Impossible de dobrir lo fichièr
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:341
|
|
74.
|
|
|
Failed to move file to the trash
|
|
|
|
Impossible de desplaçar lo fichièr cap a l'escobilhièr
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:377
|
|
75.
|
|
|
Devices & Locations
|
|
|
|
Periferics e emplaçaments
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Quentin PAGÈS
|
In upstream: |
|
Periferics & Emplaçaments
|
|
|
Suggested by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
data/ui/baobab-main-window.ui:45 src/baobab-window.vala:540
|
|
76.
|
|
|
Could not scan folder “%s ”
|
|
|
|
Impossible d'analisar lo dorsièr «[nbsp] %s [nbsp] »
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:622
|