Translations by Adrian Guniš

Adrian Guniš has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101119 of 119 results
226.
Upgrade
2010-10-20
Přejít na vyšší verzi
227.
Downgrade
2010-10-20
Přejít na nižší verzi
228.
Skip upgrade
2010-10-20
Vynechat povýšení
229.
Please take a look at the list of changes below.
2010-10-20
Podívejte se prosím do seznam změn níže.
230.
Additional software has to be installed
2010-10-20
Dodatečný software musí být nainstalován
231.
Additional software has to be re-installed
2010-10-20
Dodatečný software musí být přeinstalován
232.
Additional software has to be removed
2010-10-20
Dodatečný software musí být odstraněn
233.
Additional software has to be purged
2010-10-20
Dodatečný software musí být vyčištěn
234.
Additional software has to be upgraded
2010-10-20
Dodatečný software musí přejít na vyšší verzi
235.
Additional software has to be downgraded
2010-10-20
Dodatečný software musí přejít na nižší verzi
236.
Updates will be skipped
2010-10-20
Aktualizace budou vynechány
237.
Additional changes are required
2010-10-20
Jsou požadovány dodatečné změny
238.
%sB will be downloaded in total.
2010-10-20
Celkem bude staženo %sB.
239.
%sB of disk space will be freed.
2010-10-20
Bude uvolněno %sB místa na disku.
240.
%sB more disk space will be used.
2010-10-20
Bude použito navíc %sB místa na disku.
241.
Replace your changes in '%s' with a later version of the configuration file?
2010-04-14
Chcete nahradit vaše změny v '%s' novější verzí konfiguračního souboru?
242.
If you don't know why the file is there already, it is usually safe to replace it.
2010-04-14
Pokud nevíte, proč je již tento soubor zde, je obvykle bezpečné nahradit jej.
243.
_Changes
2010-04-14
_Změny
246.
_Details
2010-04-14
Po_drobnosti