|
350.
|
|
|
Problem hashing file
|
|
|
|
Probleem bij het frommelen van het bestand
|
|
Translated by
Frans Spiesschaert
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc:918 methods/http.cc:1032 methods/rsh.cc:348
|
|
351.
|
|
|
Unable to fetch file, server said '%s '
|
|
|
|
Kan het bestand niet ophalen; bericht van de server: %s
|
|
Translated by
Frans Spiesschaert
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc:931
|
|
352.
|
|
|
Data socket timed out
|
|
|
|
Datasocket verliep
|
|
Translated by
Frans Spiesschaert
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc:946 methods/rsh.cc:367
|
|
353.
|
|
|
Data transfer failed, server said '%s '
|
|
|
|
Datatransfer is mislukt; bericht van de server: %s
|
|
Translated by
Frans Spiesschaert
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc:983
|
|
354.
|
|
|
Query
|
|
|
Get the files information
|
|
|
|
Zoekopdracht
|
|
Translated by
Frans Spiesschaert
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc:1071
|
|
355.
|
|
|
Unable to invoke
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Mislukking bij aanroepen van
|
|
Translated by
Frans Spiesschaert
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc:1183
|
|
356.
|
|
|
Clearsigned file isn't valid, got '%s ' (does the network require authentication?)
|
|
|
TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
|
|
|
|
Bestand met niet-versleutelde ondertekening is ongeldig; kreeg '%s ' (vereist het netwerk authenticatie?)
|
|
Translated by
Frans Spiesschaert
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc:435
|
|
357.
|
|
|
Signed file isn't valid, got '%s ' (does the network require authentication?)
|
|
|
TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
|
|
|
|
Ondertekend bestand is ongeldig; kreeg '%s ' (vereist het netwerk authenticatie?)
|
|
Translated by
Frans Spiesschaert
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc:443
|
|
358.
|
|
|
At least one invalid signature was encountered.
|
|
|
|
Er is tenminste één ongeldige ondertekening gevonden.
|
|
Translated by
Frans Spiesschaert
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc:453 methods/gpgv.cc:463
|
|
359.
|
|
|
Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!
|
|
|
|
Interne fout: ondertekening is goed, maar kon de vingerafdruk van de sleutel niet bepalen?!
|
|
Translated by
Frans Spiesschaert
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc:458
|