|
325.
|
|
|
Unable to determine the local name
|
|
|
|
Ni ellir darganfod yr enw lleol
|
|
Translated by
Dafydd Harries
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc:191
|
|
326.
|
|
|
The server refused the connection and said: %s
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc:225 methods/ftp.cc:262
|
|
327.
|
|
|
USER failed, server said: %s
|
|
|
|
Methodd gorchymyn USER; meddai'r gweinydd: %s
|
|
Translated by
Dafydd Harries
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc:234
|
|
328.
|
|
|
PASS failed, server said: %s
|
|
|
|
Methodd gorchymyn PASS; meddai'r gweinydd: %s
|
|
Translated by
Dafydd Harries
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc:244
|
|
329.
|
|
|
A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin is empty.
|
|
|
|
Penodwyd gweinydd dirprwy ond dim sgript mengofnodi. (Mae Acquire::ftp::ProxyLogin yn wag.)
|
|
Translated by
Dafydd Harries
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc:270
|
|
330.
|
|
|
Login script command '%s ' failed, server said: %s
|
|
|
|
Methodd y gorchymyn sgript mewngofnodi '%s '; meddai'r gweinydd: %s
|
|
Translated by
Dafydd Harries
|
|
|
|
|
FIXME
|
|
Located in
methods/ftp.cc:303
|
|
331.
|
|
|
TYPE failed, server said: %s
|
|
|
|
Methodd gorchymyn TYPE; meddai'r gweinydd: %s
|
|
Translated by
Dafydd Harries
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc:332
|
|
332.
|
|
|
Connection timeout
|
|
|
|
Goramser cysylltu
|
|
Translated by
Dafydd Harries
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc:371 methods/ftp.cc:483 methods/rsh.cc:224 methods/rsh.cc:272
|
|
333.
|
|
|
Server closed the connection
|
|
|
|
Caeodd y gweinydd y cysylltiad
|
|
Translated by
Dafydd Harries
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc:377
|
|
334.
|
|
|
Read error
|
|
|
|
Gwall darllen
|
|
Translated by
Dafydd Harries
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc:380 methods/rsh.cc:231
|