|
118.
|
|
|
%s snap
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:1562
|
|
119.
|
|
|
%s deb package
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:1563
|
|
120.
|
|
|
%s is provided by a snap published by %s. Contact them via %s for help.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:1601
|
|
121.
|
|
|
%s is provided by a snap published by %s. No contact address has been provided; visit the forum at https://forum.snapcraft.io/ for help.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:1606
|
|
122.
|
|
|
Could not determine the package or source package name.
|
|
|
|
No s'ha pogut determinar el nom del paquet del programa o del paquet del codi font.
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:1692
|
|
123.
|
|
|
Unable to start web browser
|
|
|
|
No s'ha pogut iniciar el navegador web
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:1723
|
|
124.
|
|
|
Unable to start web browser to open %s.
|
|
|
|
No s'ha pogut iniciar el navegador web per a obrir %s.
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:1724
|
|
125.
|
|
|
Please enter your account information for the %s bug tracking system
|
|
|
|
Introduïu la informació del vostre compte per al sistema de seguiment d'errors %s
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:1423
../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1423
|
|
126.
|
|
|
Network problem
|
|
|
|
Problema de la xarxa
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:1796
|
|
127.
|
|
|
Cannot connect to crash database, please check your Internet connection.
|
|
|
|
No es pot connectar a la base de dades de fallades, comproveu la vostra connexió a Internet.
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:1793
|