Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
728737 of 2667 results
728.
Scanning: %s
reset in msg_trunc_attr()
Examèn[nbsp]: %s
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../insexpand.c:3184
729.
Scanning tags.
Examèn dels marcadors.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../insexpand.c:3220
730.
match in file
(no translation yet)
Located in ../insexpand.c:3865
731.
Adding
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ajout
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
AB - Cette chaîne de caractères est ajoutée en début de ligne lorsqu'une opération de complétion est répétée (typiquement avec CTRL-X CTRL-N). Que ce soit en anglais ou en français, il y a un problème de majuscules. Bien qu'insatisfaisante, cette traduction semble optimale.
Located in ../insexpand.c:4741
732.
-- Searching...
showmode might reset the internal line pointers, so it must
be called before line = ml_get(), or when this address is no
longer needed.  -- Acevedo.
-- Recèrca en cors...
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../insexpand.c:4787
733.
Back at original
Retorn a l’original
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../insexpand.c:4816
734.
Word from other line
Mot d'una autre linha
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
AB - Ce texte s'ajoute à la fin d'un des messages de complétion ci-dessus.
Located in ../insexpand.c:4821
735.
The only match
La sola correspondéncia
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
AB - Ce texte s'ajoute à la fin d'un des messages de complétion ci-dessus.
Located in ../insexpand.c:4826
736.
match %d of %d
Correspondéncia %d sus %d
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
AB - Ce texte s'ajoute à la fin d'un des messages de complétion ci-dessus. AB - Faut-il remplacer "sur" par "de" ? DB : Pour moi, non.
Located in ../insexpand.c:4847
737.
match %d
Correspondéncia %d
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
AB - Ce texte s'ajoute à la fin d'un des messages de complétion ci-dessus. DB - todo : la VO n'a pas de majuscule.
Located in ../insexpand.c:4851
728737 of 2667 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Quentin PAGÈS, Vincent L., Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).