|
21.
|
|
|
Installation failed.
|
|
|
|
Falha na instalação.
|
|
Translated and reviewed by
Neliton Pereira Jr.
|
|
|
|
Located in
.././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:200
.././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:655
usbcreator/frontends/kde/frontend.py:200
|
|
22.
|
|
|
The device is not large enough to hold this image.
|
|
|
|
O dispositivo não é grande o suficiente para armazenar esta imagem.
|
|
Translated by
Tiago Hillebrandt
|
|
Reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
.././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:355
.././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:430
usbcreator/frontends/kde/frontend.py:355
|
|
23.
|
|
|
CD Images
|
|
|
#-#-#-#-# usbcreator.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
This here filter is for kfiledialog, no clue if it will ever make a return
filter = '*.iso|' + _('CD Images') + '\n*.img|' + _('Disk Images')
|
|
|
|
Imagens de CD
|
|
Translated by
Tiago Hillebrandt
|
|
Reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
.././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:387
.././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:548
usbcreator/frontends/kde/frontend.py:387
|
|
24.
|
|
|
Disk Images
|
|
|
|
Imagens de disco
|
|
Translated by
Tiago Hillebrandt
|
|
Reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
.././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:387
.././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:549
usbcreator/frontends/kde/frontend.py:387
|
|
25.
|
|
|
Are you sure you want to write the disc image to the device?
|
|
|
|
Você tem certeza que deseja gravar a imagem de disco no dispositivo?
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
.././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:417
.././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:577
usbcreator/frontends/kde/frontend.py:417
|
|
26.
|
|
|
All existing data will be lost.
|
|
|
|
Todos os dados existentes serão perdidos.
|
|
Translated and reviewed by
Fábio Nogueira
|
|
|
|
Located in
.././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:418
.././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:578
usbcreator/frontends/kde/frontend.py:418
|
|
27.
|
|
|
Cancel
|
|
|
|
Cancelar
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
.././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:427
usbcreator/frontends/kde/frontend.py:427
|
|
28.
|
|
|
Starting up
|
|
|
|
Inicializando
|
|
Translated by
Gerson "fserve" Barreiros
|
|
Reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
.././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:438
usbcreator/frontends/kde/frontend.py:438
|
|
29.
|
|
|
You must select both source image and target device first.
|
|
|
|
Você deve primeiramente selecionar tanto a imagem de origem como o dispositivo de destino.
|
|
Translated and reviewed by
Neliton Pereira Jr.
|
In upstream: |
|
Você deve primeiramente selecionar a imagem de origem assim como a de destino.
|
|
|
Suggested by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
.././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:447
usbcreator/frontends/kde/frontend.py:447
|
|
30.
|
|
|
Finishing...
|
|
|
|
Finalizando...
|
|
Translated by
Helvecio
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Concluindo...
|
|
|
Suggested by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
.././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:458
.././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:611
usbcreator/frontends/kde/frontend.py:458
|