Translations by Michael Terry
Michael Terry has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
106. |
The partial upgrade was completed.
|
|
2012-07-04 |
በከፊል ማሻሻሉ ተጠናቋል
|
|
109. |
Could not find the release notes
|
|
2012-07-04 |
የመልቀቂያ ማስታወሻዎችን ማግኘት አልተቻለም
|
|
110. |
The server may be overloaded.
|
|
2012-07-04 |
ሰርቨሩ ምናልባት ካቅሙ በላይ ተጭኗል
|
|
111. |
Could not download the release notes
|
|
2012-07-04 |
የመልቀቂያ ማስታወሻዎችን ማውረድ አልተቻለም
|
|
112. |
Please check your internet connection.
|
|
2012-07-04 |
እባክዎ የኢንተርኔት ግንኙነትዎን ይመርምሩ
|
|
116. |
Continue [yN]
|
|
2012-07-04 |
መቀጠል [yN]
|
|
117. |
y
|
|
2012-07-04 |
አዎ
|
|
120. |
Could not run the upgrade tool
|
|
2012-07-04 |
የማሻሻያውን መሳሪያዎች ማስኬድ አልተቻለም
|
|
122. |
Upgrade tool signature
|
|
2012-07-04 |
የማሻሻያዎች መሳሪያዎች ፊርማ
|
|
123. |
Upgrade tool
|
|
2012-07-04 |
ማሻሻያ መሳሪያዎች
|
|
124. |
Failed to fetch
|
|
2012-07-04 |
ሄዶ ማምጣት ወድቋል
|
|
125. |
Fetching the upgrade failed. There may be a network problem.
|
|
2012-07-04 |
ማሻሻያውን ሄዶ ማምጣት ወድቋል ፤ ምናልባት የኔትዎርክ ችግር ሊሆን ይችላል
|
|
126. |
Authentication failed
|
|
2012-07-04 |
ማጽደቂያው ወድቋል
|
|
128. |
Failed to extract
|
|
2012-07-04 |
ለይቶ ማውጣት ወድቋል
|
|
129. |
Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or with the server.
|
|
2012-07-04 |
ማሻሻያውን ለይቶ ማውጣት ወድቋል ፤ ምናልባት የኔትዎርክ ወይም የሰርቨር ችግር ሊሆን ይችላል
|
|
130. |
Verification failed
|
|
2012-07-04 |
ማረጋገጫው ወድቋል
|
|
132. |
Can not run the upgrade
|
|
2012-07-04 |
ማሻሻያውን ማስኬድ አልተቻለም
|
|
134. |
The error message is '%s'.
|
|
2012-07-04 |
የስህተቱ መልእክት ነው '%s'.
|
|
137. |
Release Notes
|
|
2012-07-04 |
የተለቀቀ ማስታወሻ
|
|
138. |
Upgrade
|
|
2012-07-04 |
ማሻሻል
|
|
139. |
Downloading additional package files...
|
|
2012-07-04 |
ጭነት ማውረድ ተጨማሪ የጥቅል ፋይሎች
|
|
140. |
File %s of %s at %sB/s
|
|
2012-07-04 |
ፋይል %s ከ %s በ %sB/s
|
|
141. |
File %s of %s
|
|
2012-07-04 |
ፋይል %s ከ %s
|
|
142. |
Please insert '%s' into the drive '%s'
|
|
2012-07-04 |
እባክዎ ያስገቡ '%s' በመንጂያው ውስጥ '%s'
|
|
143. |
Media Change
|
|
2012-07-04 |
የሜዲያ ለውጥ
|
|
182. |
Fetching is complete
|
|
2012-07-04 |
ሄዶ ማምጣት ተጠናቋል
|
|
183. |
Fetching file %li of %li at %sB/s
|
|
2012-07-04 |
ፋይል ሄዳ በማምጣት ላይ %li ከ %li ወደ %sቢ/ሰ
|
|
184. |
About %s remaining
|
|
2012-07-04 |
ስለ %s ቀሪው
|
|
185. |
Fetching file %li of %li
|
|
2012-07-04 |
ፋይል ሄዶ ማምጣት %li ከ %li
|
|
186. |
Applying changes
|
|
2012-07-04 |
ለውጦችን በመፈጸም ላይ
|
|
188. |
Could not install '%s'
|
|
2012-07-04 |
መግጠም አልተቻለም '%s'
|
|
193. |
A fatal error occurred
|
|
2012-07-04 |
አደገኛ ስህተት ተፈጥሯል
|
|
195. |
Ctrl-c pressed
|
|
2012-07-04 |
ኮንትሮል-ሲ መጫን
|
|
196. |
This will abort the operation and may leave the system in a broken state. Are you sure you want to do that?
|
|
2012-07-04 |
ይህ ተግባሩን ያቋርጣል እና ስርአቱን በተሰበረ ሁኔታ ላይ ይተወዋል ፤ በእርግጥ ይህን ማድረግ ይፈልጋሉ?
|
|
197. |
To prevent data loss close all open applications and documents.
|
|
2012-07-04 |
የተከፈቱ መተግበሪያዎች እና ሰነዶችን ይዝጉ ዳታዎች እንዳይጠፉ ለመከላከል
|
|
200. |
Remove (%s)
|
|
2012-07-04 |
ማስወገጃ (%s)
|
|
202. |
Install (%s)
|
|
2012-07-04 |
መግጠሚያ (%s)
|
|
203. |
Upgrade (%s)
|
|
2012-07-04 |
ማሻሻያ (%s)
|
|
206. |
Show Difference >>>
|
|
2012-07-04 |
ልዩነቱን ማሳያ >>>
|
|
207. |
<<< Hide Difference
|
|
2012-07-04 |
<<< ልዩነቱን መደበቂያ
|
|
208. |
Error
|
|
2012-07-04 |
ስህተት
|
|
209. |
Show Terminal >>>
|
|
2012-07-04 |
ተርሚናልን ማሳያ >>>
|
|
210. |
<<< Hide Terminal
|
|
2012-07-04 |
<<< ተርሚናልን መደበቂያ
|
|
211. |
Information
|
|
2012-07-04 |
መረጃ
|
|
213. |
Details
|
|
2012-07-04 |
ዝርዝሮች
|
|
215. |
Remove %s
|
|
2012-07-04 |
ማስወገጃ %s
|
|
216. |
Remove (was auto installed) %s
|
|
2012-07-04 |
ማስወገድ (በራሱ ተገጥሟል) %s
|
|
217. |
Install %s
|
|
2012-07-04 |
መግጠሚያ %s
|
|
218. |
Upgrade %s
|
|
2012-07-04 |
ማሻሻያ %s
|
|
219. |
Restart required
|
|
2012-07-04 |
እንደገና ማስጀመር ያስፈልጋል
|