Translations by Florentina Mușat
Florentina Mușat has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
122. |
? Print this list
|
|
2021-02-13 |
? Tipărește această listă
|
|
124. |
File name not specified. Try again.
|
|
2021-02-13 |
Numele fișierului nu este specificat. Încercați din nou.
|
|
125. |
Invalid input. Type ? for help.
|
|
2021-02-13 |
Intrare nevalidă. Tastați ? pentru ajutor.
|
|
126. |
%s command failed
|
|
2021-02-13 |
comanda %s a eșuat
|
|
128. |
%s is possibly continued on this volume: header contains truncated name
|
|
2021-02-13 |
%s este posibil să fie continuat pe acest volum: antetul conține numele trunchiat
|
|
130. |
This volume is out of sequence (%s - %s != %s)
|
|
2021-02-13 |
Acest volum se află în afara secvenței (%s - %s != %s)
|
|
133. |
%s: file name too long to be stored in a GNU multivolume header, truncated
|
|
2021-02-13 |
%s: numele de fișier este prea lung pentru a fi stocat într-un antet de multivolum GNU, trunchiat
|
|
134. |
write did not end on a block boundary
|
|
2021-02-13 |
scrierea nu s-a terminat într-o limită de bloc
|
|
135. |
Could only read %lu of %lu byte
Could only read %lu of %lu bytes
|
|
2021-02-13 |
S-a putut citi doar %lu din %lu octet
S-au putut citi doar %lu din %lu octeți
S-au putut citi doar %lu din %lu de octeți
|
|
150. |
Archive contains transformed file names.
|
|
2021-02-13 |
Arhiva conține nume de fișiere transformate.
|
|
152. |
VERIFY FAILURE: %d invalid header detected
VERIFY FAILURE: %d invalid headers detected
|
|
2021-02-13 |
VERIFICĂ EȘEC: %d antet nevalid detectat
VERIFICĂ EȘEC: %d anteturi nevalide detectate
VERIFICĂ EȘEC: %d de anteturi nevalide detectate
|
|
154. |
%s: contains a cache directory tag %s; %s
|
|
2021-02-13 |
%s: conține o etichetă de director de cache %s; %s
|
|
161. |
%s: File shrank by %s byte; padding with zeros
%s: File shrank by %s bytes; padding with zeros
|
|
2021-02-13 |
%s: Fișierul s-a redus cu %s octet; se umple cu zerouri
%s: Fișierul s-a redus cu %s octeți; se umple cu zerouri
%s: Fișierul s-a redus cu %s de octeți; se umple cu zerouri
|
|
163. |
contents not dumped
|
|
2021-02-13 |
conținutul nu este transferat
|
|
165. |
Missing links to %s.
|
|
2021-02-13 |
Legături lipsă la %s.
|
|
168. |
directory not dumped
|
|
2021-02-13 |
directorul nu este transferat
|
|
175. |
%s: time stamp %s is %s s in the future
|
|
2021-02-13 |
%s: datarea %s este %s s în viitor
|
|
177. |
%s: skipping existing file
|
|
2021-02-13 |
%s: se omite fișierul existent
|
|
182. |
Unexpected long name header
|
|
2021-02-13 |
Antet de nume lung neașteptat
|
|
184. |
Current %s is newer or same age
|
|
2021-02-13 |
%s-ul curent este mai nou sau de aceeași vârstă
|
|
185. |
%s: Member name contains '..'
|
|
2021-02-13 |
%s: Numele membrului conține „..”
|
|
187. |
Cannot rename %s to %s
|
|
2021-02-13 |
Nu se poate redenumi %s la %s
|
|
188. |
%s: Directory has been renamed from %s
|
|
2021-02-13 |
%s: Directorul a fost redenumit de la %s
|
|
190. |
%s: directory is on a different filesystem; not dumped
|
|
2021-02-13 |
%s: directorul este pe un sistem de fișiere diferit; nu este transferat
|
|
193. |
Invalid modification time
|
|
2021-02-13 |
Timp de modificare nevalid
|
|
194. |
Invalid modification time (nanoseconds)
|
|
2021-02-13 |
Timp de modificare nevalid (nanosecunde)
|
|
197. |
%s: byte %s: %s %.*s... too long
|
|
2021-02-13 |
%s: octet %s: %s %.*s... prea lung
|
|
198. |
Unexpected EOF in snapshot file
|
|
2021-02-13 |
EOF neașteptat în fișierul instantaneu
|
|
199. |
%s: byte %s: %s %s followed by invalid byte 0x%02x
|
|
2021-02-13 |
%s: octet%s: %s %s urmat de octetul nevalid 0x%02x
|
|
200. |
%s: byte %s: (valid range %s..%s)
%s %s
|
|
2021-02-13 |
%s: octet %s: (intervalul valid %s..%s)
%s %s
|
|
201. |
%s: byte %s: %s %s
|
|
2021-02-13 |
%s: octet %s: %s %s
|
|
202. |
%s: byte %s: %s
|
|
2021-02-13 |
%s: octet %s: %s
|
|
203. |
Missing record terminator
|
|
2021-02-13 |
Terminator de înregistrare lipsă
|
|
204. |
Bad incremental file format
|
|
2021-02-13 |
Format de fișier incremental greșit
|
|
205. |
Unsupported incremental format version: %<PRIuMAX>
|
|
2021-02-13 |
Versiune de format incremental nesuportat: %<PRIuMAX>
|
|
206. |
Malformed dumpdir: expected '%c' but found %#3o
|
|
2021-02-13 |
Director de transferare malformat: s-a așteptat „%c” dar s-a găsit %#3o
|
|
207. |
Malformed dumpdir: 'X' duplicated
|
|
2021-02-13 |
Director de transferare malformat: „X” duplicat
|
|
208. |
Malformed dumpdir: empty name in 'R'
|
|
2021-02-13 |
Director de transfer malformat: nume gol în „R”
|
|
209. |
Malformed dumpdir: 'T' not preceded by 'R'
|
|
2021-02-13 |
Director de transferare malformat: „T” nu este precedat de „R”
|
|
210. |
Malformed dumpdir: empty name in 'T'
|
|
2021-02-13 |
Director de transfer malformat: nume gol în „T”
|
|
211. |
Malformed dumpdir: expected '%c' but found end of data
|
|
2021-02-13 |
Director de transferare malformat: s-a așteptat „%c” dar s-a găsit sfârșitul datelor
|
|
212. |
Malformed dumpdir: 'X' never used
|
|
2021-02-13 |
Director de transferare malformat: „X” niciodată utilizat
|
|
213. |
Cannot create temporary directory using template %s
|
|
2021-02-13 |
Nu se poate crea directorul temporar utilizând șablonul %s
|
|
229. |
Archive value %s is out of %s range %s..%s
|
|
2021-02-13 |
Valoarea arhivei %s este în afara intervalului %s %s..%s
|
|
243. |
Local file name selection:
|
|
2021-02-13 |
Selecție de nume de fișier local:
|
|
244. |
add given FILE to the archive (useful if its name starts with a dash)
|
|
2021-02-13 |
adaugă FIȘIERUL dat la arhivă (util dacă numele acestuia începe cu o liniuță)
|
|
247. |
get names to extract or create from FILE
|
|
2021-02-13 |
obține numele de extras sau creează de la FIȘIER
|
|
248. |
-T reads null-terminated names; implies --verbatim-files-from
|
|
2021-02-13 |
-T citește numele terminate în null; implică verbatim-files-from
|
|
249. |
disable the effect of the previous --null option
|
|
2021-02-13 |
dezactivează efectul opțiunii --null precedentă
|
|
250. |
unquote input file or member names (default)
|
|
2021-02-13 |
elimină citatul la numele fișierului de intrare sau membrilor (implicit)
|