|
102.
|
|
|
Successfully applied all changes. You can close the window now.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Verkställandet av alla ändringar lyckades. Du kan stänga fönstret nu.
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../common/rinstallprogress.cc:42
|
|
103.
|
|
|
Not all changes and updates succeeded. For further details of the failure, please expand the 'Details' panel below.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Inte alla ändringar och uppdateringar lyckades. Fäll ut panelen ”Detaljer” nedan för ytterligare detaljer om felet.
|
|
Translated by
Anders Jonsson
|
In upstream: |
|
Inte alla ändringar och uppdateringar lyckades. Fäll ut panelen "Detaljer" nedan för ytterligare detaljer om felet.
|
|
|
Suggested by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../common/rinstallprogress.cc:43
|
|
104.
|
|
|
Successfully installed all packages of the current medium. To continue the installation with the next medium close this window.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Lyckades med att installera alla paket från aktuellt media. Stäng det här fönstret för att fortsätta med nästa media.
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../common/rinstallprogress.cc:45
|
|
105.
|
|
|
The list of installed files is only available for installed packages
|
|
|
|
Listan över installerade filer är endast tillgänglig för installerade paket
|
|
Translated by
Anders Jonsson
|
In upstream: |
|
Listan över installerade filer är endast tillgänglig för installerade paket.
|
|
|
Suggested by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:254
|
|
106.
|
|
|
or dependency
|
|
|
|
eller beroende
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:528
|
|
107.
|
|
|
Package %s has no available version, but exists in the database.
This typically means that the package was mentioned in a dependency and never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents of sources.list
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Paketet %s har ingen tillgänglig version men det finns i databasen.
Det betyder vanligtvis att paketet nämns i ett beroende men aldrig har blivit uppskickat, att det har blivit föråldrat eller att det inte är tillgängligt med hjälp av innehållet i sources.list
|
|
Translated by
Anders Jonsson
|
In upstream: |
|
Paketet %s har ingen tillgänglig version men det finns i databasen.
Det betyder vanligtvis att paketet nämns i ett beroende men aldrig har blivit uppskickad, att det har blivit föråldrat eller att det inte är tillgängligt med hjälp av innehållet i sources.list
|
|
|
Suggested by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:645
|
|
108.
|
|
|
[tab] %s %s but %s is to be installed
|
|
|
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"apt 0.5.4 but 0.5.3 is to be installed"
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
[tab] %s %s men %s kommer att installeras
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:682
|
|
109.
|
|
|
%s : %s %s but %s is to be installed
|
|
|
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"Depends: apt 0.5.4 but 0.5.3 is to be installed"
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : %s %s men %s kommer att installeras
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:688
|
|
110.
|
|
|
[tab] %s %s but it is not installable
|
|
|
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"apt 0.5.4 but it is not installable"
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
[tab] %s %s men det går inte att installera
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:698
|
|
111.
|
|
|
[tab] %s but it is a virtual package
|
|
|
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"apt but it is a virtual package"
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
[tab] %s men det är ett virtuellt paket
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:710
|